1 00:01:38,027 --> 00:01:39,027 yuvalh תרגום 2 00:01:39,227 --> 00:01:45,644 -מפרץ עדן, 2015- ליד חוף סומליה, 5,000 מייל מסין 'ידוע בכינוי 'סימטת הפיראטים 3 00:02:06,792 --> 00:02:07,708 !מהר! לחדר ביטחון 4 00:02:07,792 --> 00:02:10,542 !תברחו ואתם מתים 5 00:02:11,875 --> 00:02:13,500 !אנחנו רוצים בני ערובה, לא גופות 6 00:02:13,583 --> 00:02:15,208 !פתחו או שנהרוג אתכם 7 00:02:15,875 --> 00:02:18,333 !מהר! אני לא יכול להחזיק עוד הרבה 8 00:02:19,208 --> 00:02:20,125 !הצילו! הצילו 9 00:02:20,208 --> 00:02:21,833 .זוהי ספינת המסחר הסינית, גואנגדונג 10 00:02:21,917 --> 00:02:24,333 !אנחנו תחת התקפת פיראטים !אנחנו תחת התקפת פיראטים 11 00:02:34,167 --> 00:02:35,417 !הם מתקרבים 12 00:02:45,750 --> 00:02:47,167 .כאן הצי הסיני 13 00:02:47,250 --> 00:02:48,958 !עצור את הספינה מיד 14 00:02:49,042 --> 00:02:50,625 .כאן הצי הסיני 15 00:02:50,708 --> 00:02:52,167 !עצור את הספינה מיד 16 00:02:52,417 --> 00:02:53,458 .סרן 17 00:02:53,542 --> 00:02:56,792 יחידות ג'יאולונג אחת ויחידה שתיים .נמצאים בסמוך לאזור בני ערובה 18 00:02:57,042 --> 00:03:00,667 יחידה שלוש בחדר המכונות .מנסה לעצור את הספינה 19 00:03:00,750 --> 00:03:02,417 .אלפא, דוח מצב 20 00:03:05,167 --> 00:03:08,667 דיווח. יש 3 פיראטים .ו-15 בני ערובה על הגשר 21 00:03:20,417 --> 00:03:21,917 .בטא, דוח מצב 22 00:03:38,917 --> 00:03:42,292 .היעד בקנטינה נעול. עבור 23 00:03:52,500 --> 00:03:54,625 .דיווח. הם השביתו את שסתומי הדלק 24 00:03:54,708 --> 00:03:56,417 .אנחנו לא יכולים לכבות את אספקת הדלק 25 00:03:56,500 --> 00:03:58,625 .אני אנתק את החשמל ואעצור את הספינה 26 00:03:59,042 --> 00:03:59,917 .סרן 27 00:04:00,000 --> 00:04:01,375 !הם הגבירו מהירות 28 00:04:01,500 --> 00:04:02,917 ?כמה זמן נשאר 29 00:04:03,125 --> 00:04:04,000 .אדוני 30 00:04:04,083 --> 00:04:06,333 .הספינה נוסעת ב 23 קשר 31 00:04:06,583 --> 00:04:07,583 ,במהירות זו 32 00:04:07,667 --> 00:04:09,833 .נהיה במים הסומליים בתוך 15 דקות 33 00:04:10,625 --> 00:04:11,583 .סרן 34 00:04:12,083 --> 00:04:14,125 .אסור לנו להיכנס למים הטריטוריאליים 35 00:04:15,083 --> 00:04:16,000 ,רוי יאנג 36 00:04:16,542 --> 00:04:18,958 .יש לך עשר דקות 37 00:04:19,625 --> 00:04:20,667 .תשומת לב, כולם 38 00:04:21,375 --> 00:04:24,750 ,למען ביטחונם של בני הערובה .נתקוף ביחד 39 00:04:24,875 --> 00:04:26,250 .חכו להוראות. עבור 40 00:04:28,083 --> 00:04:29,167 .צד שמאל, קיבלתי 41 00:04:29,292 --> 00:04:30,333 .צלף מוסתר 42 00:04:30,417 --> 00:04:31,542 .קיבלתי 43 00:04:31,625 --> 00:04:33,083 ?אתה יכול לראות אותם 44 00:04:33,167 --> 00:04:34,208 ,אם לא 45 00:04:34,417 --> 00:04:36,292 .נתחיל את ההתקפה תוך שלוש דקות 46 00:04:37,375 --> 00:04:38,792 .סרן 47 00:04:39,167 --> 00:04:42,250 .נדווח בעוד שתי דקות. עבור 48 00:04:42,417 --> 00:04:43,375 .דונג לי 49 00:04:43,542 --> 00:04:45,292 ?מה החלון הזדמנויות שלנו 50 00:04:45,875 --> 00:04:47,833 ,הספינה בתנועה .הכיוון אינו יציב 51 00:04:48,000 --> 00:04:49,958 .רוח נגדית ב 45-55 52 00:04:50,042 --> 00:04:51,667 ,עבור קו אש אמין 53 00:04:51,750 --> 00:04:54,583 .אנחנו צריכים להיות בטווח של 120-150 מטר 54 00:04:54,667 --> 00:04:55,958 ,ב 23 קשרים 55 00:04:56,042 --> 00:04:57,167 יהיה לנו מיקום אופטימלי 56 00:04:57,250 --> 00:04:58,583 ,במשך שלוש שניות בלבד 57 00:04:58,667 --> 00:04:59,958 .או שיש לנו סיכון להתנגשות 58 00:05:00,042 --> 00:05:02,375 ?ציפור-ים אחת, הכל פנוי 59 00:05:03,375 --> 00:05:04,375 .הכל פנוי 60 00:05:04,458 --> 00:05:05,375 .סרן 61 00:05:05,458 --> 00:05:07,083 .נתקוף בעוד עשר שניות 62 00:05:07,167 --> 00:05:08,000 .עבור 63 00:05:08,167 --> 00:05:09,125 .ממתין 64 00:05:13,750 --> 00:05:15,125 !לתקוף 65 00:05:24,458 --> 00:05:25,292 .אין שינויים 66 00:05:25,375 --> 00:05:26,208 .רוח מערבית 67 00:05:26,292 --> 00:05:27,333 .המהירות היא 20.8 68 00:05:27,417 --> 00:05:28,417 .הזמן הוא שלוש שניות 69 00:05:28,500 --> 00:05:29,458 .נתונים יציבים 70 00:05:30,000 --> 00:05:30,875 .יציב 71 00:05:31,625 --> 00:05:32,500 .יציב 72 00:05:33,333 --> 00:05:34,208 .יציב 73 00:06:30,417 --> 00:06:32,167 !לקרקע! כולם לקרקע 74 00:06:32,250 --> 00:06:34,083 ,קפטן, בני הערובה בטוחים 75 00:06:34,208 --> 00:06:36,708 .אבל אנחנו לא יכולים לעצור את הספינה 76 00:06:36,792 --> 00:06:38,417 ,דיווח. אם הספינה לא תעצור 77 00:06:38,500 --> 00:06:40,167 נצטרך לנטוש את הספינה .תוך חמש דקות 78 00:06:40,250 --> 00:06:41,958 .הונג שו, דווח על המצב שלך 79 00:06:46,083 --> 00:06:47,125 .יש להם גנרטור 80 00:06:47,208 --> 00:06:48,458 .אוזל לנו הזמן 81 00:06:48,542 --> 00:06:52,042 אנחנו צריכים להתפרץ פנימה .ולפוצץ את ההידראוליקה 82 00:06:53,208 --> 00:06:54,333 ,אם הספינה לא נעצרת 83 00:06:54,417 --> 00:06:56,375 על כולם לעזוב את האונייה .תוך חמש דקות 84 00:06:57,375 --> 00:06:58,458 !תן לי את המגן 85 00:07:01,875 --> 00:07:03,250 .שניכם נשארים כאן 86 00:07:03,792 --> 00:07:04,625 ,שיטו 87 00:07:04,750 --> 00:07:05,750 !בוא איתי 88 00:07:18,500 --> 00:07:20,125 .שם למעלה. אחד 89 00:07:41,333 --> 00:07:44,208 !מוכן לפוצץ את ההידראוליקה 90 00:07:59,000 --> 00:08:02,208 !סרן, החוטף בורח בסירה 91 00:08:14,125 --> 00:08:15,042 !סרן לא 92 00:08:15,250 --> 00:08:16,458 .אני ארדוף אחריו 93 00:08:16,542 --> 00:08:17,458 !לא, סינג לאו 94 00:08:17,542 --> 00:08:18,833 .יש יותר מדי מהם 95 00:08:18,917 --> 00:08:19,917 !זה מסוכן מדי 96 00:08:20,417 --> 00:08:22,792 !אנחנו לא יכולים לתת לו לברוח 97 00:08:27,958 --> 00:08:28,792 .בסדר 98 00:08:28,875 --> 00:08:30,083 ,ההרשאה ניתנה 99 00:08:30,167 --> 00:08:31,083 .אבל תהיה זהיר 100 00:08:31,167 --> 00:08:32,667 .אל תעבור אל המים הטריטוריאליים 101 00:08:33,333 --> 00:08:37,083 אני מבטיח שאתפוס אותו .לפני שנכנס למים טריטוריאליים 102 00:08:44,458 --> 00:08:45,708 .יחידה שתיים 103 00:08:45,792 --> 00:08:47,083 !לעלות על הספינה ולעצור אותם 104 00:09:01,292 --> 00:09:02,292 .קפטן 105 00:09:02,375 --> 00:09:04,208 !שלוש ספינות פיראטים מתקרבות 106 00:09:09,792 --> 00:09:10,667 .סינג לאו 107 00:09:10,750 --> 00:09:13,500 אנחנו חייבים לשמור .מרחק בטוח של 300 מטר 108 00:09:25,708 --> 00:09:27,167 !ציפור-ים אחת 109 00:09:27,292 --> 00:09:28,375 .אתה לא יכול להמשיך הלאה 110 00:09:28,458 --> 00:09:29,375 !עצור עכשיו 111 00:09:29,708 --> 00:09:31,167 .רוג'ר 112 00:09:31,458 --> 00:09:32,958 !תן לי עוד הזדמנות אחת 113 00:09:33,042 --> 00:09:34,583 !תיישר את המטוס 114 00:09:44,958 --> 00:09:45,792 .דונג לי 115 00:09:45,875 --> 00:09:47,417 !אתה צריך לטפל באחרים 116 00:09:54,375 --> 00:09:55,667 !יציב 117 00:10:10,917 --> 00:10:11,792 .יחידה אחת ושתיים 118 00:10:11,875 --> 00:10:12,958 .היעד נעצר 119 00:10:13,042 --> 00:10:15,417 !עצרו אותם, אני אכפה עליכם 120 00:10:15,500 --> 00:10:16,750 !יחידה אחת ושתיים קיבלנו 121 00:10:25,500 --> 00:10:26,333 !שלי 122 00:10:43,542 --> 00:10:44,750 !סינג לאו 123 00:10:44,833 --> 00:10:45,750 !יש לנו פצוע 124 00:10:45,833 --> 00:10:47,167 !חוזר. יש לנו פצוע 125 00:10:47,292 --> 00:10:48,417 ?מי? מי נורה 126 00:10:48,750 --> 00:10:50,375 !סינג לאו. זה סינג לאו 127 00:10:53,583 --> 00:10:54,708 .סרן 128 00:10:54,792 --> 00:10:56,333 .הפיראטים נמצאים במעצר 129 00:12:16,958 --> 00:12:18,208 .סינג לאו במקום בטוח 130 00:12:18,292 --> 00:12:19,625 .מצבו יציב 131 00:12:21,958 --> 00:12:22,917 אבל 132 00:12:23,417 --> 00:12:25,667 הוא חייב להישאר בג'יבוטי .כדי לקבל טיפול 133 00:12:27,375 --> 00:12:28,583 .אל תדאגו 134 00:12:28,750 --> 00:12:29,792 .תנוחו קצת 135 00:12:47,250 --> 00:12:48,125 .סרן 136 00:12:50,125 --> 00:12:51,542 ?אמרת להם 137 00:12:51,875 --> 00:12:52,792 .כן 138 00:12:55,000 --> 00:12:55,917 חוץ מזה ש 139 00:12:57,292 --> 00:12:59,125 .שזה פגע בעצב עמוד השדרה שלו 140 00:12:59,875 --> 00:13:01,000 .לא סיפרתי להם את זה 141 00:13:08,542 --> 00:13:09,667 .רוי 142 00:13:10,583 --> 00:13:11,792 ?שמעת את זה 143 00:13:12,042 --> 00:13:13,833 .חייל צריך לדעת על הקרבה 144 00:13:14,375 --> 00:13:16,500 .ושהוא לא יחזור לעולם 145 00:13:18,000 --> 00:13:20,667 .עליהם להבין את חובת החיילים 146 00:13:24,417 --> 00:13:26,958 .אתה יכול לספר להם את האמת 147 00:13:29,208 --> 00:13:31,542 .אתה המפקד, לא ההורה שלהם 148 00:13:33,333 --> 00:13:36,875 אל תיקח את כל זה באופן אישי 149 00:13:37,833 --> 00:13:39,625 .או שהלחץ יהרוג אותך 150 00:13:39,833 --> 00:13:42,417 .מה אני יעשה. זאת האחריות שלי 151 00:13:45,875 --> 00:13:49,000 -שבוע לאחר מכן- 152 00:13:56,451 --> 00:13:59,556 -שיי-נאן- עיתונאי צרפתי-סיני 153 00:14:01,083 --> 00:14:02,083 .ביי ביי 154 00:14:05,083 --> 00:14:07,708 .זה היעד שלנו. ויליאם פרסונס 155 00:14:08,542 --> 00:14:11,750 הוא ראש הפיתוח .בחברת אנרגיה ביואייר 156 00:14:12,792 --> 00:14:15,750 המחלקה שלו עוסקת בכריית אורניום 157 00:14:15,833 --> 00:14:18,833 ואיסוף תחמוצת אורניום .במדינות זרות 158 00:14:18,917 --> 00:14:22,750 בגלל זה לא הצלחנו להבין .מאיפה הגיעה התחמוצת אורניום 159 00:14:24,625 --> 00:14:26,625 .אוקטובר 2014 160 00:14:26,833 --> 00:14:28,583 .החודש שבו הוא נחקר 161 00:14:28,667 --> 00:14:31,583 זה היה באותו זמן .שהאורניום הלא מסומן הוברח פנימה 162 00:14:31,708 --> 00:14:32,917 .בדיוק 163 00:14:33,000 --> 00:14:38,042 הבחור שלי אומר שלוויליאם יש עדיין גישה .לכמות נכבדת של תחמוצת אורניום 164 00:14:38,750 --> 00:14:42,958 והוא רכש את הטכנולוגיה .לייצר 30 פצצות 165 00:14:47,375 --> 00:14:49,250 .המצב ביואייר מתוח 166 00:14:49,333 --> 00:14:51,250 ,אם התחמוצת הזאת עדיין שם 167 00:14:51,333 --> 00:14:53,500 הוא ירצה לסיים את העסקה .ולהיפטר ממנה 168 00:14:54,167 --> 00:14:55,708 .אנחנו חייבים לעקוב אחרי הקצה חוט הזה 169 00:14:56,292 --> 00:14:58,292 יש עוד דיווח על ויליאם 170 00:14:58,375 --> 00:15:01,667 על מקרה של התעללות מינית .של נערה צעירה 171 00:15:02,167 --> 00:15:04,917 .בסדר? וכל הראיות מצביעות עליו 172 00:15:05,208 --> 00:15:07,542 הבחור שלי דיבר עם הבחורה והיא אמרה 173 00:15:07,625 --> 00:15:10,417 שויליאם מעולם לא הסיר את השרשרת 174 00:15:10,500 --> 00:15:12,958 כי הוא אמר שזה מכיל סוד 175 00:15:13,042 --> 00:15:15,958 .שיהפוך את העולם לכאוס 176 00:15:21,792 --> 00:15:22,792 .פיצחתי את זה 177 00:15:22,958 --> 00:15:23,958 .אני הולכת ישר לשם 178 00:15:24,042 --> 00:15:25,125 ,ומחר בבוקר 179 00:15:25,208 --> 00:15:27,333 .אבו יפרסם דו"ח מלא 180 00:15:27,417 --> 00:15:29,125 .בוא נעשה משהו לחבל בתוכנית שלהם 181 00:15:29,625 --> 00:15:30,958 .אל תתקדמי עם זה יותר 182 00:15:31,958 --> 00:15:33,000 את כבר יודעת 183 00:15:33,625 --> 00:15:35,000 .שהטרוריסטים עלו עלייך 184 00:15:35,083 --> 00:15:36,083 ?אז מה 185 00:15:37,958 --> 00:15:39,792 ,זה לא כדי להפחיד אותך 186 00:15:40,833 --> 00:15:42,875 .וגם לא לגרום לך לפחד 187 00:15:45,875 --> 00:15:47,833 אלברט, אתה יודע טוב יותר מכל אחד אחר 188 00:15:48,125 --> 00:15:50,042 .למה עזבתי את העיתונים הגדולים האלה 189 00:15:50,125 --> 00:15:52,333 זה בגלל שהם תמיד עושים דיווח סלקטיבי 190 00:15:52,583 --> 00:15:54,375 !והעלימו את האמת 191 00:15:54,458 --> 00:15:56,458 -כששכרת אותי, אמרת !לא- 192 00:15:56,667 --> 00:15:58,792 .שיש לי את האומץ ללכת לחשוף את האמת !לא- 193 00:15:58,875 --> 00:16:00,083 !בגלל זה אני פה !לא- 194 00:16:01,625 --> 00:16:03,042 ,אני מעריך את דבקותך 195 00:16:03,958 --> 00:16:05,667 .אבל יש גבולות 196 00:16:06,208 --> 00:16:09,333 ?שכחת את מה שאתה מייצג 197 00:16:10,562 --> 00:16:14,656 אם התמונות שלך לא טובות' -אתה לא קרוב מספיק 198 00:16:50,625 --> 00:16:52,667 אני בהחלט לא מוכן לסכן 199 00:16:52,750 --> 00:16:54,417 !את חייהם של הצוות שלי 200 00:16:59,708 --> 00:17:01,875 אבל יש דברים שהם .יותר חשובים מהחיים 201 00:17:10,708 --> 00:17:12,417 ,בשעה 03:00 בבוקר 202 00:17:12,500 --> 00:17:15,583 שלח משרד החוץ .הודעה דחופה 203 00:17:16,083 --> 00:17:18,875 ,לפני חמישה ימים .היתה הפיכה ביוואייר 204 00:17:18,958 --> 00:17:20,500 לפי פקודה של ,הוועדה הצבאית המרכזית 205 00:17:20,583 --> 00:17:21,875 הפיקוד הימי מינה אותנו 206 00:17:21,958 --> 00:17:24,542 לנסוע ליואייר מיד 207 00:17:24,625 --> 00:17:26,542 .ולפנות את כל האזרחים הסינים 208 00:17:30,167 --> 00:17:33,792 עברו 5 ימים מאז פרצה מלחמת האזרחים .ברפובליקה של איווה 209 00:17:33,875 --> 00:17:36,292 וההתקוממות שבוצעה ע"י גנרל שרף 210 00:17:36,375 --> 00:17:38,833 כבר תפס .את הערים הגדולות של הרפובליקה 211 00:17:39,250 --> 00:17:42,542 הסירטונים שלנו מראים כי קבוצות גדולות של אזרחים וגולים 212 00:17:42,625 --> 00:17:44,625 .נמלטו מאזור המלחמה 213 00:17:44,750 --> 00:17:48,750 בנוסף, טוענים מקורות כי אנשים רבים חסרים 214 00:17:48,833 --> 00:17:50,667 או שנחטפו במהלך מלחמת האזרחים 215 00:17:50,750 --> 00:17:53,542 כולל גולים ופקידים בכירים 216 00:17:53,625 --> 00:17:55,583 .של ממשלת איווה 217 00:17:55,667 --> 00:17:57,292 והוא כנראה מהלך 218 00:17:57,375 --> 00:18:00,333 .של הקבוצה הקיצונית, זק"א 219 00:18:01,333 --> 00:18:05,000 ,קבוצה זו, זק"א מפיצה טרור 220 00:18:05,250 --> 00:18:06,833 .בנסיון להכרה 221 00:18:07,667 --> 00:18:08,583 ,בשנתיים האחרונות 222 00:18:08,667 --> 00:18:11,333 הם הצטרפו לקבוצות קיצוניות אחרות 223 00:18:11,542 --> 00:18:13,417 ברחבי אירופה ואסיה .וניכנסו לפעולה 224 00:18:14,083 --> 00:18:15,917 ,במהלך הפיכה זו 225 00:18:16,125 --> 00:18:17,667 זק"א תמכה 226 00:18:17,750 --> 00:18:19,833 .בגנרל שרף, הידוע גם בשם מדמן 227 00:18:20,417 --> 00:18:22,625 על פי הרשימה שניתנה על ידי ,משרד החוץ 228 00:18:22,708 --> 00:18:26,833 אנחנו צריכים לפנות בסך הכל 130 אזרחים סינים 229 00:18:27,167 --> 00:18:29,875 .ו-30 עובדים זרים של חברות סיניות 230 00:18:30,583 --> 00:18:33,250 .לינ-יי תפליג ליוואיי 231 00:18:33,458 --> 00:18:35,458 .הספינות האחרות יחזרו הביתה 232 00:18:35,605 --> 00:18:41,276 -מבצע ים סוף- -מוקדש ל'ניר זיו' המלך- 233 00:18:41,754 --> 00:18:45,587 -yuvalh- לפוצ'ה שלי 234 00:19:05,208 --> 00:19:06,833 ?מה אתה עושה .מצטער- 235 00:19:11,375 --> 00:19:12,375 .בואי נלך 236 00:19:13,500 --> 00:19:14,708 !תקשיבו 237 00:19:15,042 --> 00:19:16,417 ,למשימה זו 238 00:19:16,958 --> 00:19:19,167 .אנו נתפצל לצוותים קטנים 239 00:19:19,500 --> 00:19:21,042 .אנחנו לא יכולים לשאת הרבה תחמושת 240 00:19:21,417 --> 00:19:23,583 הצבא המקומי 241 00:19:23,667 --> 00:19:25,125 .יספק חומרים 242 00:19:25,417 --> 00:19:27,625 אבל הנשק שלהם והקליבר 243 00:19:27,708 --> 00:19:29,000 .שונה משלנו 244 00:19:29,250 --> 00:19:31,417 אז נשתמש בנשק הגנה 245 00:19:31,500 --> 00:19:33,167 .מהאיחוד האירופי 246 00:19:48,625 --> 00:19:49,583 ?נגעת בממתק שלי 247 00:20:04,583 --> 00:20:06,333 .אז הם שלחו לנו את שון גו 248 00:20:07,000 --> 00:20:08,417 .שמעתי שהוא יהיר למדי 249 00:20:08,583 --> 00:20:10,000 .תראה בעצמך 250 00:20:15,625 --> 00:20:16,625 !סרן 251 00:20:16,708 --> 00:20:18,417 .הצלף שון גו מתייצב 252 00:20:20,792 --> 00:20:21,625 .ברוך הבא 253 00:20:21,917 --> 00:20:23,458 !דונג לי !נוכח- 254 00:20:23,542 --> 00:20:24,417 .בוא הנה 255 00:20:25,833 --> 00:20:27,792 .הכר את המחליף של סינג לאו 256 00:20:29,667 --> 00:20:30,583 .אני התצפיתן, דונג לי 257 00:20:30,667 --> 00:20:31,708 .אני שון גו 258 00:20:32,625 --> 00:20:33,500 .סרן 259 00:20:33,583 --> 00:20:34,583 .יש לנו שליחות מיוחדת 260 00:20:34,667 --> 00:20:35,792 .הם זקוקים לנו עכשיו 261 00:20:35,875 --> 00:20:38,125 .טוב .אתה צריך להציג אותו לשאר הצוות 262 00:20:38,500 --> 00:20:39,375 !כן אדוני 263 00:20:45,833 --> 00:20:47,208 ,אם היית התצפיתן של סינג לאו 264 00:20:47,292 --> 00:20:48,792 .אתה שולט בחומר 265 00:20:48,958 --> 00:20:49,875 אני מצפה 266 00:20:49,958 --> 00:20:51,167 .לראות את זה 267 00:20:52,750 --> 00:20:54,583 .הרגש הוא הדדי 268 00:20:55,792 --> 00:20:57,292 .תהיה לך הזדמנות 269 00:21:01,749 --> 00:21:04,924 -גרינוויל אנרג'י- הרפובליקה של איוואי 270 00:21:05,583 --> 00:21:09,125 תשמע, כשהצבא בא לקחת ,את ד"ר ויליאם והאחרים 271 00:21:09,208 --> 00:21:12,083 אני אעצור אותם .ואתה תטפל בכל השאר 272 00:21:12,583 --> 00:21:14,250 ?הבנת 273 00:21:14,417 --> 00:21:15,458 ?הבנת 274 00:21:15,833 --> 00:21:18,333 .כן כן. הבנתי. תרגעי 275 00:21:19,583 --> 00:21:20,958 .תפסיקי ללחוץ עלי, דוקטור 276 00:21:21,083 --> 00:21:23,583 .תראי את החדשות .הצבא נמצא בכל מקום 277 00:21:23,875 --> 00:21:25,375 .והכאוס, בכל מקום 278 00:21:25,458 --> 00:21:27,250 .אני לא במצב רוח לשמוע שום תירוצים 279 00:21:27,833 --> 00:21:30,458 ,לקחת את הכסף .עכשיו תבצע את העבודה 280 00:21:31,833 --> 00:21:33,625 .הבטחת לי שבוע אחד 281 00:21:34,042 --> 00:21:36,208 .אז המשלוח חייב להיות על המטוס 282 00:21:37,292 --> 00:21:39,917 אם זה לא, אני לא היחיד .שיהיה בצרות 283 00:21:41,375 --> 00:21:42,833 .אתה הגנרל 284 00:21:42,917 --> 00:21:45,625 ואני בטוח שאתה יכול להתמודד .עם המצב הזה 285 00:22:07,042 --> 00:22:10,167 .קונסול אי, הקבוצה השלישית הגיע לנמל 286 00:22:15,292 --> 00:22:16,292 .ד"ר לו 287 00:22:16,833 --> 00:22:17,667 .קונסול אי 288 00:22:17,792 --> 00:22:18,833 .שלום 289 00:22:20,625 --> 00:22:21,500 ?איפה אישתך 290 00:22:21,583 --> 00:22:23,750 .החברה שלה עושה את הפינוי 291 00:22:23,875 --> 00:22:25,208 ?איך הולך שם 292 00:22:25,417 --> 00:22:26,250 .אתה אפילו לא יכול לדמיין 293 00:22:26,333 --> 00:22:27,625 ,מיהרתי לכאן בבהלה 294 00:22:27,708 --> 00:22:29,000 .אני אפילו לא יודע איפה הטלפון שלי 295 00:22:29,083 --> 00:22:30,708 .התקשר אליה עכשיו .תודה- 296 00:22:32,167 --> 00:22:33,000 ?שלום 297 00:22:33,167 --> 00:22:35,375 ?מיי ?למה לא ענית- 298 00:22:35,458 --> 00:22:36,500 !אני כל כך דאגתי 299 00:22:36,583 --> 00:22:38,958 .אל תדאגי, אנחנו בקונסוליה 300 00:22:39,042 --> 00:22:39,875 ?איך שם 301 00:22:39,958 --> 00:22:41,042 ?אתה שם עם קואן-קואן 302 00:22:41,125 --> 00:22:42,167 .כן, אל תדאגי 303 00:22:42,250 --> 00:22:44,208 .תן לי לדבר איתה .ודא שקואן-קואן איתך- 304 00:22:44,292 --> 00:22:46,083 .קונסול אי רוצה מילה ?מיי דנג- 305 00:22:46,167 --> 00:22:47,125 .זה קוויג-ליאו 306 00:22:47,208 --> 00:22:48,417 ?מה התוכנית שלך שם 307 00:22:48,500 --> 00:22:49,542 .שלום, קונסול אי 308 00:22:49,917 --> 00:22:52,500 כוחות הממשלה באים 309 00:22:52,583 --> 00:22:53,708 .כדי לתאם את הפינוי שלנו 310 00:22:53,792 --> 00:22:55,958 .זכרי לשמור על קשר 311 00:22:56,042 --> 00:22:56,875 .אני יודעת 312 00:22:56,958 --> 00:22:58,333 .אני אתקשר מיד עם בוא החיילים 313 00:22:58,417 --> 00:23:02,083 ,המצב יכול להשתנות כל כך מהר .וזה לא בשליטתי או בשלך 314 00:23:02,375 --> 00:23:06,375 כן, אני משתמש בכל המשאבים שלי .כדי ליישב את הבעיה 315 00:23:06,500 --> 00:23:07,875 .אתה חייב לסמוך עליי 316 00:23:15,208 --> 00:23:16,042 .סרן 317 00:23:16,125 --> 00:23:18,208 !יש לנו הרשאה להיכנס לנמל 318 00:23:19,542 --> 00:23:22,083 !רמת כוננות שתיים !כן אדוני- 319 00:23:36,625 --> 00:23:37,917 !זוהי ספינת המלחמה שלנו 320 00:23:38,000 --> 00:23:38,958 !היא כאן 321 00:24:09,875 --> 00:24:11,000 .סרן 322 00:24:12,625 --> 00:24:13,958 .יש לנו מצב חדש ביוואר 323 00:24:14,042 --> 00:24:15,917 יש ניסיון רצח .על הנשיא 324 00:24:16,000 --> 00:24:18,583 המזכיר הראשי מוהאדי .לקחת שליטה עכשיו 325 00:24:18,667 --> 00:24:21,667 הממשלה שלהם מבקשת מאיתנו 326 00:24:22,083 --> 00:24:24,750 .לקחת את משפחתו למקום מבטחים 327 00:24:24,833 --> 00:24:26,292 הממונה שלנו הסכים 328 00:24:26,542 --> 00:24:28,167 .ונתנה את המשימה ללינ-יי 329 00:24:29,750 --> 00:24:30,750 .מובן 330 00:24:31,250 --> 00:24:32,708 .אני אבדוק את האבטחה 331 00:24:35,042 --> 00:24:35,958 !קונסול 332 00:24:36,208 --> 00:24:37,250 .יש לנו את כולם 333 00:24:37,417 --> 00:24:39,125 ?מה עם הליווי .הם כאן- 334 00:24:39,208 --> 00:24:40,583 .נצא מיד 335 00:24:40,792 --> 00:24:41,833 !לך תגיד להם .בסדר- 336 00:24:41,917 --> 00:24:43,167 .תביאו את התיקים שלכם במהירות 337 00:24:43,250 --> 00:24:44,333 !אנחנו עוזבים עכשיו 338 00:24:44,542 --> 00:24:45,375 !מהר 339 00:24:56,417 --> 00:24:59,083 .הקונסול הסיני עזב 340 00:24:59,958 --> 00:25:02,542 !בואו נלך !בואו להכריח אותם להכנס לאזור המלחמה 341 00:25:25,333 --> 00:25:26,458 .היי, תתכופף 342 00:25:33,958 --> 00:25:35,917 .לעזאזל, זה זק"א 343 00:25:44,792 --> 00:25:47,375 !זק"א מגיעים! הם הרגו את השומרים 344 00:25:47,708 --> 00:25:49,250 !לרוץ! התחבאו 345 00:26:05,250 --> 00:26:06,250 !פשוט תדחוף 346 00:26:07,542 --> 00:26:09,667 תיידע את הרכב הצבאי מאחור להשתלט 347 00:26:09,750 --> 00:26:11,750 ולתת לרכב של הקונסול .לעקוב מאחור 348 00:26:14,250 --> 00:26:17,167 .השיירה נמצאת באזור הלחימה 349 00:26:23,875 --> 00:26:25,375 !אחורה! מהר 350 00:26:25,458 --> 00:26:26,542 !מהר, אחורה 351 00:26:30,625 --> 00:26:32,083 .יש מורדים מאחורינו 352 00:26:34,583 --> 00:26:35,792 !צור קשר עם ספינת המלחמה עכשיו 353 00:26:36,833 --> 00:26:37,917 !הגדר קו הגנתי 354 00:26:48,750 --> 00:26:50,417 !הישארו שם, תתכופפו 355 00:26:57,333 --> 00:26:58,417 !אל תתנו להם לסגור אותנו 356 00:26:58,500 --> 00:26:59,833 !אנחנו צריכים להסתתר, מהר 357 00:26:59,958 --> 00:27:01,542 !כולם, לרדת מהמכונית עכשיו 358 00:27:02,458 --> 00:27:04,375 !מהר !בלי פאניקה, אחד בכל פעם 359 00:27:05,417 --> 00:27:06,333 !מהר 360 00:27:10,250 --> 00:27:11,750 !מהר מהר 361 00:27:12,250 --> 00:27:13,375 !קח את הקונסול 362 00:27:14,333 --> 00:27:15,625 !קונסול, מהר 363 00:27:19,917 --> 00:27:22,792 .הקונסול והאחרים נכנסו למפעל 364 00:27:31,250 --> 00:27:32,167 .סרן 365 00:27:41,375 --> 00:27:42,208 .רוי יאנג מדבר 366 00:27:42,292 --> 00:27:45,083 .קונסול צ'ינג ליו שלח בקשת עזרה 367 00:27:45,292 --> 00:27:48,250 .השיירה שלו היתה במארב 368 00:27:48,333 --> 00:27:51,125 ,ייואיי לא יכולה להקצות כוחות 369 00:27:51,250 --> 00:27:53,750 .אבל יש לנו רשות להיכנס 370 00:27:53,833 --> 00:27:56,083 .הם יפנו את הכבישים מהנמל 371 00:28:46,042 --> 00:28:47,250 .תקשיבו, כולם 372 00:28:47,333 --> 00:28:49,542 ,אנחנו לא יכולים להגיע למפעל דרך הכביש 373 00:28:49,625 --> 00:28:52,333 .אז נלך על הגגות 374 00:28:52,417 --> 00:28:54,167 .יחידה אחת, שון גו, דונג לי 375 00:28:54,250 --> 00:28:56,042 .המטרה שלכם היא להקים תצפית 376 00:28:56,125 --> 00:28:57,833 .השאר בחיפוש והצלה 377 00:28:57,917 --> 00:29:00,542 יחידה שתיים, שלחו שלושה אנשים .כדי לסייע למשטרה הצבאית 378 00:29:00,667 --> 00:29:01,875 .השאר ישמרו על השיירה 379 00:29:01,958 --> 00:29:02,917 .עבור 380 00:29:17,583 --> 00:29:19,375 ?מה? איבדנו את הדרך החמישית 381 00:29:19,458 --> 00:29:21,750 .לא, אל תלך דרך לפאייט 382 00:29:21,833 --> 00:29:25,292 .אין נתיבי מילוט. נסה את דרך זימה 383 00:30:06,375 --> 00:30:07,792 ?מצאת את ד"ר ויליאם 384 00:30:08,208 --> 00:30:09,292 .עדיין לא 385 00:30:09,583 --> 00:30:12,458 .מצא אותו! הוא המפתח 386 00:31:10,417 --> 00:31:11,708 !קדימה 387 00:31:25,542 --> 00:31:28,042 .דקה לפני היעד שלנו !תכינו את הרובים שלכם 388 00:31:42,542 --> 00:31:43,542 .גיבוי למשטרה הצבאית 389 00:31:49,292 --> 00:31:51,250 .אנחנו תחת אש !אישור להחזיר אש 390 00:31:51,333 --> 00:31:52,250 .כמובן 391 00:31:57,500 --> 00:31:59,208 .מפקדה, הגענו ליעד 392 00:32:02,042 --> 00:32:03,750 !יחידה 2, להגן על השיירה 393 00:32:13,958 --> 00:32:15,250 !פצצת עשן 394 00:32:25,958 --> 00:32:28,250 !אגף, להגדיר קו הגנה 395 00:32:53,917 --> 00:32:55,667 .מפקדה, אנחנו על הגג 396 00:32:59,750 --> 00:33:00,667 .הכל פנוי 397 00:33:01,917 --> 00:33:03,750 .שון גו, דונג לי, למצוא מקום לתצפית 398 00:33:25,417 --> 00:33:26,500 .מתקרבים לתצפית 399 00:33:52,042 --> 00:33:54,167 .מפקדה, אנחנו על גג המפעל 400 00:33:57,250 --> 00:33:58,250 !יחידה אחת בפנים 401 00:34:00,333 --> 00:34:03,000 !אם תעצור, הילדים ימותו 402 00:34:03,083 --> 00:34:05,083 !תכנס בהם 403 00:34:05,167 --> 00:34:08,000 !או שאפוצץ את מוחם 404 00:34:08,083 --> 00:34:10,667 ?אתה חושב שאני צוחק 405 00:34:10,750 --> 00:34:13,167 .תראה את זה? אם תפסיק, הם ימותו 406 00:34:13,250 --> 00:34:15,958 !קדימה, פוצץ אותם 407 00:34:16,042 --> 00:34:17,250 !אני מבין 408 00:34:23,000 --> 00:34:24,083 .צלף במקום 409 00:34:40,250 --> 00:34:42,417 !זוהי מכונית תופת! עצרו אותה 410 00:34:48,917 --> 00:34:51,000 !כולם, לקחת מחסה 411 00:34:57,292 --> 00:34:58,792 ?מה היה הפיצוץ הזה 412 00:35:00,625 --> 00:35:02,167 .במחסום יש מכונית תופת 413 00:35:02,375 --> 00:35:03,875 .נפגעים כבדים עבור כוחות הממשלה 414 00:35:06,750 --> 00:35:08,250 !יחידה שתיים, להגביר קצב 415 00:35:08,333 --> 00:35:09,417 !החזיקו את נקודת הפינוי 416 00:35:35,292 --> 00:35:36,792 ?מה קרה? את צריכה את המשאף 417 00:35:52,500 --> 00:35:55,333 !הזדרז .זה הכי מהיר שאני יכול לנסוע- 418 00:36:14,542 --> 00:36:16,458 !לחסום את כל היציאות 419 00:36:17,625 --> 00:36:19,083 !מצא את האנשים הסינים 420 00:37:41,667 --> 00:37:43,125 !חוסלו. זוז 421 00:37:46,000 --> 00:37:46,833 ?מי שם 422 00:37:46,917 --> 00:37:47,792 !המשטרה הצבאית הסינית 423 00:37:48,167 --> 00:37:49,792 .צ'ן לו, תבדוק את פצעיו !כן אדוני- 424 00:37:55,000 --> 00:37:55,917 .הצי הסיני 425 00:37:56,625 --> 00:37:59,000 .ניקח אתכם הביתה ?אן-זי, אתה שומע אותי- 426 00:37:59,083 --> 00:38:01,083 .אני קונסול צ'ינג-ליו אי .כן, אני כאן- 427 00:38:01,167 --> 00:38:03,375 ?איפה אתה !אנחנו לכודים בסדנה 428 00:38:05,125 --> 00:38:07,292 .הונג שו, יו ג'ואנג, טיאן דה ז'אנג .לפנות את האזרחים 429 00:38:07,375 --> 00:38:08,542 .כל השאר, בוא איתי 430 00:38:34,917 --> 00:38:35,875 !רימון 431 00:38:41,875 --> 00:38:43,625 יש שניים בחדר !ואחד בחוץ 432 00:38:54,417 --> 00:38:55,708 !לי טונג! תן להם קצת גיהנום 433 00:39:04,958 --> 00:39:06,083 !אחד נפל 434 00:39:10,833 --> 00:39:12,375 !היזהר! בזוקה 435 00:39:21,542 --> 00:39:22,625 !זוז 436 00:39:26,375 --> 00:39:28,375 !תחזיק מעמד !יו-זואנג, צא החוצה 437 00:39:28,667 --> 00:39:29,583 !זוז 438 00:39:29,667 --> 00:39:30,500 !שיטו 439 00:39:32,958 --> 00:39:34,208 !קדימה, לך 440 00:39:34,292 --> 00:39:36,208 !נקודת פינוי! אנחנו בדרך 441 00:39:36,292 --> 00:39:37,292 !תהיו מוכנים 442 00:39:38,000 --> 00:39:39,417 !כולם, אש חיפוי 443 00:39:42,875 --> 00:39:44,292 !יחידה אחת עוברת 444 00:39:45,125 --> 00:39:47,917 !מהר, תתכופפו 445 00:39:55,292 --> 00:39:58,333 היזהרו, יש חשד כי !יש מכונית תופת בשעה 12:00 446 00:40:01,708 --> 00:40:03,458 !מהר, להיכנס 447 00:40:03,625 --> 00:40:06,167 !יחידה אחת! מהר! יש מכונית תופת 448 00:40:12,833 --> 00:40:14,417 !עצור את המכונית 449 00:40:22,042 --> 00:40:24,042 !אל תהרוג אותי! אל תירה 450 00:40:24,125 --> 00:40:26,417 !אני לא איתם! הם הכריחו אותי 451 00:40:26,500 --> 00:40:28,708 !הוא לא עם זק"א! הורידו נשקים 452 00:40:30,458 --> 00:40:31,333 ?מה לא בסדר 453 00:40:31,958 --> 00:40:35,458 .הטרוריסטים האלה .הם ממלכדים אזרחים 454 00:40:36,958 --> 00:40:38,000 .אני אטפל בזה 455 00:40:38,083 --> 00:40:39,292 .תגיד לאנשים שלך להישאר רגועים 456 00:40:39,375 --> 00:40:41,083 .שיטו! קח את העמדה שלי 457 00:40:42,042 --> 00:40:43,250 .צלף בתצפית 458 00:40:43,375 --> 00:40:44,208 .אני איתך 459 00:40:44,375 --> 00:40:46,917 .חפה עלי. אני הולך למכונית הזאת .רוג'ר- 460 00:41:06,542 --> 00:41:08,958 .תירגע, זה בסדר. זה בסדר 461 00:41:22,417 --> 00:41:23,292 .אל תזוזי 462 00:42:18,958 --> 00:42:21,958 .אמריקאי, בבקשה .תציל את הילד שלי 463 00:42:23,958 --> 00:42:26,333 .הילד שלי, בבקשה 464 00:42:26,417 --> 00:42:27,875 .בוא נלך 465 00:42:28,417 --> 00:42:29,375 .אנא 466 00:42:29,625 --> 00:42:30,917 !אנחנו יוצאים 467 00:42:35,208 --> 00:42:36,500 !טיאן-דה זאנג, לסגת 468 00:42:38,917 --> 00:42:40,333 !מהר, לסגת 469 00:42:41,042 --> 00:42:43,042 !הצלף בתצפית! לסגת 470 00:42:43,292 --> 00:42:44,708 !רוג'ר! יוצאים 471 00:43:48,542 --> 00:43:50,667 ?אבו, אתה בסדר 472 00:43:52,333 --> 00:43:53,458 ...אני 473 00:43:53,958 --> 00:43:55,875 .אני אקח את השרשרת שלו קודם 474 00:45:03,667 --> 00:45:05,458 הרגע קיבלנו ידיעה .ממשרד החוץ 475 00:45:05,542 --> 00:45:06,958 כתבת צרפתית-סינית 476 00:45:07,042 --> 00:45:08,375 בשם נאן שיה 477 00:45:08,708 --> 00:45:11,167 .התקשרה לקו החם שלהם 478 00:45:11,375 --> 00:45:13,958 היא אמרה שהיא ראתה את זק"א 479 00:45:14,042 --> 00:45:16,375 ,חוטף צוות של חברת אנרגיה 480 00:45:16,875 --> 00:45:19,208 .כולל אזרח סיני, מיי דנג 481 00:45:19,708 --> 00:45:20,833 ?זה מידע אמין 482 00:45:21,583 --> 00:45:23,875 יצרנו קשר עם נאן שיה 483 00:45:24,000 --> 00:45:25,250 .ואישרנו את זהותה 484 00:45:25,708 --> 00:45:28,083 .ממשלת יוואיי תעזור 485 00:45:28,167 --> 00:45:30,042 הם יספקו תמיכה קרקעית ואווירית 486 00:45:30,125 --> 00:45:31,417 .למשימת ההצלה המשותפת 487 00:45:32,000 --> 00:45:33,750 המשימה שלנו הפעם 488 00:45:33,833 --> 00:45:35,833 היא להעביר מסר לכל המחבלים 489 00:45:35,917 --> 00:45:37,500 .שלא ניתן לפגוע באזרחים הסינים 490 00:45:38,042 --> 00:45:38,958 ,יחידה שתיים 491 00:45:39,042 --> 00:45:40,625 .קחו את האזרחים לנמל 492 00:45:41,167 --> 00:45:42,042 ,יחידה אחת 493 00:45:42,208 --> 00:45:45,083 ללכת עם כוחות הממשלה שלהם .ולחכות לפקודות 494 00:45:45,583 --> 00:45:47,917 ,נשלח חומרים, אספקה 495 00:45:48,000 --> 00:45:49,875 .וחליפות כנפיים !כן אדוני- 496 00:45:55,292 --> 00:45:57,500 ,כאשר הוא ביקש ממני להציל את ילדיו 497 00:45:58,083 --> 00:45:59,583 .הרגשתי נורא 498 00:46:00,708 --> 00:46:01,667 ,הצלנו את חייהם 499 00:46:02,917 --> 00:46:03,917 .אבל לא את בתיהם 500 00:46:05,500 --> 00:46:06,875 הארץ הזאת שלהם 501 00:46:07,542 --> 00:46:08,917 .בתוך בלגן כזה 502 00:46:10,292 --> 00:46:12,375 לכל היותר, אנחנו נשלים את המשימה שלנו 503 00:46:13,333 --> 00:46:14,750 .וזה הכל 504 00:46:19,375 --> 00:46:20,958 ?למה אתה אוהב סוכריות כל כך הרבה 505 00:46:21,958 --> 00:46:24,167 ?אתה עדיין לא יודע אחרי כל הזמן הזה 506 00:46:24,625 --> 00:46:26,000 .הייתי ילד שובב 507 00:46:26,083 --> 00:46:27,083 .תמיד קיבלתי מכה 508 00:46:27,250 --> 00:46:28,292 ,אבל בכל פעם 509 00:46:28,458 --> 00:46:29,833 .אמא שלי נתנה לי סוכרייה 510 00:46:30,042 --> 00:46:31,208 ,אז אפילו עכשיו 511 00:46:31,292 --> 00:46:32,125 ,כאשר אני בשליחות 512 00:46:32,208 --> 00:46:33,083 ,אם יש לי סוכריות 513 00:46:33,167 --> 00:46:34,375 .אני יכול להתמודד עם כל דבר 514 00:46:37,792 --> 00:46:39,292 ?למה זה היה 515 00:46:39,792 --> 00:46:40,875 לא אמרת 516 00:46:40,958 --> 00:46:42,792 ?אם יש לך ממתק, אין כאב 517 00:46:51,042 --> 00:46:53,750 ?אתה יודע שסינג לאו ואני היינו יריבים 518 00:46:54,167 --> 00:46:55,083 .כן 519 00:46:56,042 --> 00:46:58,083 אתם נלחמתם על מקום במחנה אימונים לצלפים 520 00:46:58,167 --> 00:47:00,292 .בבית ספר לקומנדו בוונצואלה 521 00:47:01,125 --> 00:47:02,958 .יש רק מקום אחד בג'יאולונג 522 00:47:04,750 --> 00:47:05,833 .חבל 523 00:47:06,208 --> 00:47:07,583 .אין סיכוי להתחרות עכשיו 524 00:47:08,625 --> 00:47:10,667 .הוא היה הצלף הטוב ביותר שראיתי מעודי 525 00:47:13,292 --> 00:47:14,708 ?היית תמיד ככה 526 00:47:16,042 --> 00:47:16,958 ?כמו מה 527 00:47:17,042 --> 00:47:18,208 .מתוח 528 00:47:18,417 --> 00:47:19,833 .רועד תחת לחץ 529 00:47:23,250 --> 00:47:24,333 ,בשדה הקרב 530 00:47:24,583 --> 00:47:25,667 .אתה לא יכול להתחמק מכדורים 531 00:47:26,375 --> 00:47:28,625 .קח את זה בתור שיעור חינם בשבילך 532 00:47:29,333 --> 00:47:30,917 .בפעם הבאה, אני אבקש תשלום 533 00:47:35,417 --> 00:47:37,333 .קפטן, קיבלנו חדשות 534 00:47:38,333 --> 00:47:40,583 .הממשלה לא יכולה לתת לנו מסוקים 535 00:47:41,083 --> 00:47:42,708 נצטרך ללוות את השיירה 536 00:47:42,792 --> 00:47:44,750 .של אזרחים מפונים דרך הכביש 537 00:47:46,292 --> 00:47:47,375 ,אם נלך בכביש 538 00:47:47,625 --> 00:47:49,875 .זה ייקח הרבה זמן 539 00:47:50,000 --> 00:47:51,917 .אני דואג שהם לא יחזרו בזמן 540 00:47:55,167 --> 00:47:56,417 .תביא לי את יחידה אחת 541 00:47:56,500 --> 00:47:57,333 !כן אדוני 542 00:47:58,542 --> 00:47:59,625 הטלפון של נאן שיה 543 00:47:59,708 --> 00:48:02,042 .נמצא לאחרונה בצפון מזרח 544 00:48:02,375 --> 00:48:04,625 ,לדברי הרשויות 545 00:48:04,833 --> 00:48:07,250 .יש שם עיר בשם באסם 546 00:48:07,500 --> 00:48:08,708 זק"א השתלט עליה 547 00:48:08,792 --> 00:48:10,083 .לפני שבוע 548 00:48:10,417 --> 00:48:13,792 .עבור אל נקודת המפגש עם הצבא 549 00:48:13,875 --> 00:48:15,750 .בעקבות שיירת הפינוי 550 00:48:15,917 --> 00:48:18,167 הקומנדו שלהם יעבוד איתך 551 00:48:18,250 --> 00:48:19,125 .להציל את מיי דנג 552 00:48:19,250 --> 00:48:20,167 .רוג'ר 553 00:48:20,333 --> 00:48:21,500 .המבצע אושר 554 00:48:22,375 --> 00:48:24,292 .אבל יש לנו רק שלוש שעות 555 00:48:25,792 --> 00:48:27,500 .אנחנו נהיה עמוקים בשטח האויב 556 00:48:27,583 --> 00:48:30,458 אבל אין לנו .שום מידע אמין עד עכשיו 557 00:48:31,417 --> 00:48:33,083 .רק דבר אחד בטוח 558 00:48:34,917 --> 00:48:36,167 .זה יהיה קרב קשה 559 00:48:39,333 --> 00:48:40,958 אני רוצה שכל אחד מכם 560 00:48:42,292 --> 00:48:43,667 יתן את כל כולו 561 00:48:45,375 --> 00:48:46,542 .ויחזור בשלום 562 00:48:48,542 --> 00:48:49,667 ?אתם מבינים 563 00:48:49,750 --> 00:48:50,667 !כן אדוני 564 00:48:50,750 --> 00:48:51,667 !זוזו עכשיו 565 00:49:10,458 --> 00:49:11,542 .סעיד 566 00:49:11,958 --> 00:49:13,750 .אשתו של המזכיר הראשי נמצאת בנמל 567 00:49:13,833 --> 00:49:16,667 בן ערובה סיני .הוא שבב המיקוח שלנו 568 00:49:17,792 --> 00:49:19,875 .אבל הם לא ייכנעו בקלות 569 00:49:20,417 --> 00:49:22,917 .הישארי שם ותצפי בהכל 570 00:49:24,542 --> 00:49:26,125 .על הגבעה יש שלוש משאיות 571 00:49:26,208 --> 00:49:27,375 .שתיים חמושים 572 00:49:27,458 --> 00:49:29,000 .אני לא בטוח לגבי השלישי 573 00:49:29,083 --> 00:49:30,917 ?מתי הם הופיעו .לפני שלוש דקות- 574 00:49:49,083 --> 00:49:50,583 .הכן את הרובים 575 00:49:50,792 --> 00:49:51,792 !כן אדוני 576 00:50:21,167 --> 00:50:22,125 .תודה 577 00:50:28,500 --> 00:50:31,083 .אני מבינה .אבל אני צריכה ללכת לבאסם 578 00:50:31,167 --> 00:50:32,542 .זה לא רק כדי להציל את העוזר שלי 579 00:50:32,625 --> 00:50:34,208 יש משהו חשוב מאוד 580 00:50:34,292 --> 00:50:35,708 .שאני צריכה לעשות שם 581 00:50:36,250 --> 00:50:37,375 .אני מצטער, גברת שיאה 582 00:50:37,875 --> 00:50:39,750 .אנחנו לא יכולים לקחת אותך איתנו 583 00:50:40,042 --> 00:50:42,417 ?אנחנו לא יודעים את המצב שם. טוב 584 00:50:42,500 --> 00:50:44,917 ,קפטן יאנג ?אתה יכול לתת לי להסביר קודם 585 00:50:45,125 --> 00:50:46,083 .בסדר 586 00:50:46,375 --> 00:50:49,125 .הונג שו, תתחילו לזוז. מהר 587 00:50:50,000 --> 00:50:52,708 .זה על מכירת אורניום בשוק השחור 588 00:50:53,083 --> 00:50:54,917 ,לזק"א יש את ויליאם פרסונס 589 00:50:55,000 --> 00:50:56,292 .הסוחר הגדול ביותר בשוק 590 00:50:56,375 --> 00:50:57,292 גילינו 591 00:50:57,375 --> 00:50:59,208 .שהוא בקשר עם ארגוני טרור 592 00:50:59,292 --> 00:51:00,250 לאחד מהם 593 00:51:00,333 --> 00:51:02,083 עכשיו יש את הטכנולוגיה 594 00:51:02,167 --> 00:51:04,917 .עבור פצצות מלוכלכות בקנה מידה גדול 595 00:51:05,000 --> 00:51:05,875 מה שאומר 596 00:51:05,958 --> 00:51:07,542 ,ברגע שהם יקבלו את החומר 597 00:51:07,625 --> 00:51:10,292 ?מי יודע כמה יהרגו 598 00:51:10,542 --> 00:51:11,667 ?את מדברת על זק"א 599 00:51:11,750 --> 00:51:13,708 .כן, כל מה שהם רוצים זה את האורניום 600 00:51:13,792 --> 00:51:15,667 .זה לא העסק שלנו ,אני מקווה שתוכל להציל את אבו- 601 00:51:15,750 --> 00:51:18,083 ...המשימה שלנו !את ויליאם ואת כולם- 602 00:51:19,875 --> 00:51:21,458 גב' שיה, המשימה שלנו 603 00:51:21,542 --> 00:51:23,125 .היא להציל בן ערובה סיני 604 00:51:23,208 --> 00:51:24,292 ,אם נוכל 605 00:51:24,375 --> 00:51:25,583 .נציל את האחרים 606 00:51:25,667 --> 00:51:26,500 ,אבל אני מצטער 607 00:51:26,583 --> 00:51:28,417 .את לא יכולה לבוא איתנו 608 00:51:28,500 --> 00:51:29,500 ,אם אני לא אלך איתך 609 00:51:29,583 --> 00:51:31,250 !לעולם לא אשיג את מה שרציתי 610 00:51:32,500 --> 00:51:33,458 .בבקשה תיכנסי למכונית 611 00:51:34,875 --> 00:51:36,167 .מצטער, את לא יכולה לעזוב 612 00:51:36,250 --> 00:51:37,542 ?למה לא 613 00:51:37,625 --> 00:51:38,708 .כבר אמרתי לך 614 00:51:38,792 --> 00:51:40,125 ציוו עלינו 615 00:51:40,208 --> 00:51:42,375 .לקחת אותך לבסיס צבאי 616 00:51:42,458 --> 00:51:44,208 .את תפוני משם 617 00:51:44,292 --> 00:51:45,125 .אדוני, זה נאן שיה 618 00:51:45,208 --> 00:51:46,375 .יש לנו מצב חירום .גב' שיה- 619 00:51:46,458 --> 00:51:47,875 ,בפיגוע הבא 620 00:51:47,958 --> 00:51:50,708 אין ספור אנשים ימותו .בגלל האורניום של ויליאם 621 00:52:00,417 --> 00:52:01,417 ?מה זה 622 00:52:01,708 --> 00:52:03,292 זק"א שחרר סרטון 623 00:52:03,375 --> 00:52:05,000 .ממוען אל הצי הסיני 624 00:52:05,083 --> 00:52:05,958 .תראה 625 00:52:08,833 --> 00:52:10,542 המזכיר הראשי מוהאדי הוא חוטא 626 00:52:10,625 --> 00:52:14,167 שממשיך לדכא את עמי .עם התעללות באלימות 627 00:52:14,958 --> 00:52:19,167 אנו דורשים שתפסיקו לטפח .את החוטא ותסגירו את משפחתו של מוחאדי 628 00:52:19,750 --> 00:52:21,833 אנחנו חייבים לנקום את האחים והאחיות 629 00:52:21,917 --> 00:52:24,458 .שהוקרבו בגלל מוחאד 630 00:52:24,542 --> 00:52:25,958 ,אם תסרבו לשתף פעולה 631 00:52:26,042 --> 00:52:29,750 יקבלו האזרחים הסינים .את העונש במקומם 632 00:52:29,958 --> 00:52:31,542 .זוהי רק דוגמה 633 00:52:35,583 --> 00:52:38,167 .והאישה הסינית הזאת תהיה הבאה 634 00:52:44,208 --> 00:52:45,917 !לעזאזל 635 00:52:46,542 --> 00:52:48,083 !פראים 636 00:52:48,917 --> 00:52:50,583 התקווה היחידה שלנו 637 00:52:51,375 --> 00:52:54,125 .הוא שהיחידה תציל את כולם 638 00:54:03,375 --> 00:54:04,542 .קפטן יאנג ?כן- 639 00:54:04,625 --> 00:54:06,875 קיבלנו התרעה .על סכנה אפשרית בהמשך 640 00:54:07,167 --> 00:54:08,542 .אנחנו צריכים לחפש נתיב אחר 641 00:54:08,625 --> 00:54:09,958 ?מה 642 00:54:13,333 --> 00:54:14,708 .יו-זואנג, צור קשר עם הבסיס 643 00:54:14,792 --> 00:54:16,042 .בסדר !מהר- 644 00:54:16,167 --> 00:54:18,125 .בסיס, כאן יחידה אחת 645 00:54:19,750 --> 00:54:20,917 ?אתם שומעים אותי 646 00:54:23,833 --> 00:54:25,958 .בסיס, כאן יחידה אחת 647 00:54:26,042 --> 00:54:27,542 .בקשה לאות. עבור 648 00:54:31,500 --> 00:54:32,542 .בסיס 649 00:54:37,833 --> 00:54:39,583 !פצצת מרגמה 650 00:55:00,333 --> 00:55:02,708 !כולם בסדר? ענו לי 651 00:55:02,792 --> 00:55:04,167 !אני בסדר 652 00:55:04,250 --> 00:55:05,625 !צ'ן לו בסדר !הונג שו בסדר- 653 00:55:05,708 --> 00:55:06,792 .שון-גו, דונג לי, בסדר 654 00:55:06,917 --> 00:55:08,250 !טיאן-דה זאנג ולי טונג, בסדר 655 00:55:25,292 --> 00:55:26,458 !לא לזוז 656 00:55:27,500 --> 00:55:28,708 !שיטו, לך מאחור 657 00:55:28,792 --> 00:55:30,375 !לי-טונג, תאגף 658 00:55:43,958 --> 00:55:45,875 !קדימה! תביא את הרובה 659 00:55:54,208 --> 00:55:56,583 !צ'אן-לו, תגיד לי את מיקום האויב 660 00:56:01,708 --> 00:56:03,667 !הונג שו, תוציא את כולם החוצה 661 00:56:04,667 --> 00:56:06,792 ,יו זואנג !חפש כל תחמושת שנותרה 662 00:56:06,875 --> 00:56:07,792 !קיבלתי 663 00:56:26,458 --> 00:56:27,958 !תפתחו את הדלת 664 00:56:37,000 --> 00:56:39,042 !מרגמות בשעה שתיים 665 00:57:26,333 --> 00:57:29,042 !להתחבא 666 00:57:30,792 --> 00:57:31,667 !הונג שו 667 00:57:34,833 --> 00:57:35,708 .אני בסדר 668 00:57:36,875 --> 00:57:37,708 !תציל אותם 669 00:57:37,958 --> 00:57:38,792 !מהר 670 00:57:39,583 --> 00:57:41,000 !צ'ן לו, קדימה 671 00:58:03,750 --> 00:58:04,667 .שון גו, דונג לי 672 00:58:04,750 --> 00:58:07,208 !מצאו נקודת תצפית, חכו לפקודה שלי 673 00:58:07,458 --> 00:58:08,292 !קיבלתי 674 00:58:08,500 --> 00:58:10,708 !טיאן-דה זאנג, חפה עלי 675 00:58:14,333 --> 00:58:15,208 !זוז 676 00:58:21,542 --> 00:58:23,375 !לי טונג, חפה עלי 677 00:58:43,417 --> 00:58:45,292 !דונג לי, זוז 678 00:58:58,375 --> 00:58:59,417 ,הרגל שלו הלכה 679 00:58:59,500 --> 00:59:00,750 !בוא ננתק את זה 680 00:59:00,833 --> 00:59:01,708 !קדימה 681 00:59:14,625 --> 00:59:15,583 .קח אותו 682 00:59:19,083 --> 00:59:20,000 .הישאר רגוע 683 00:59:37,917 --> 00:59:39,417 .קפטן, זה הונג שו 684 00:59:40,083 --> 00:59:42,167 .יש פצצה חיה באוטובוס 685 00:59:56,667 --> 00:59:58,250 ?שואן-ג'ו, אתה בעמדה 686 00:59:59,333 --> 01:00:00,458 .עדיין לא 687 01:00:07,458 --> 01:00:08,583 !סיבוב אחרון 688 01:00:26,417 --> 01:00:28,500 !היזהרו! יש צלף 689 01:00:28,583 --> 01:00:29,792 !היזהרו, כולם 690 01:00:35,125 --> 01:00:36,042 .דונג לי 691 01:00:36,125 --> 01:00:37,000 .תקשיב לי 692 01:00:37,208 --> 01:00:38,583 .אני אפגע בבסיס שלהם 693 01:00:38,833 --> 01:00:39,708 ,אבל ברגע שאני יורה 694 01:00:39,792 --> 01:00:41,458 .יהיה להם ידע על המיקום שלי 695 01:00:41,542 --> 01:00:42,458 .מצא אותם במהירות 696 01:00:42,542 --> 01:00:43,667 ?אתה שומע אותי 697 01:00:43,750 --> 01:00:44,583 !קיבלתי 698 01:01:01,167 --> 01:01:02,000 !שואן-ג'ו, מהר 699 01:01:02,083 --> 01:01:03,167 !העשן מתבהר 700 01:01:18,625 --> 01:01:19,750 .שון-גו במקום 701 01:01:58,333 --> 01:01:59,833 ,יש צלף בשעה 2 702 01:01:59,917 --> 01:02:01,708 ,על הגבעה, ליד הפסגה 703 01:02:01,792 --> 01:02:03,042 .על יד סלע 704 01:02:03,417 --> 01:02:07,333 .זה 22 מעלות מזרח, 602 מטר 705 01:02:40,333 --> 01:02:42,625 ?דונג לי. אתה יכול לראות אותו 706 01:02:45,000 --> 01:02:46,750 .אני רואה אותו 707 01:02:47,667 --> 01:02:49,500 ,על הרכס הגבוה ביותר 708 01:02:49,667 --> 01:02:51,583 .עשרה מטרים מימין 709 01:02:53,042 --> 01:02:54,625 .דונג לי, תעסיק אותו 710 01:02:54,708 --> 01:02:55,875 .אני אשיג את המרגמה 711 01:03:37,292 --> 01:03:39,292 .שון-גו, אני מטפל בו 712 01:05:10,375 --> 01:05:12,458 !כולם, לסגת 713 01:05:14,000 --> 01:05:16,083 !לא לזוז! לא לזוז 714 01:05:19,083 --> 01:05:20,833 .תחזיק אותו, אני אמשוך אותו החוצה 715 01:05:22,208 --> 01:05:23,125 .בסדר 716 01:05:26,542 --> 01:05:27,500 !משכי 717 01:05:30,458 --> 01:05:31,583 .תחזיקי אותו 718 01:05:52,333 --> 01:05:53,500 .בוא נלך 719 01:06:17,417 --> 01:06:18,375 !מהר 720 01:06:18,458 --> 01:06:19,917 !כולם, לכו עכשיו 721 01:06:20,000 --> 01:06:21,833 !הפצצה מתפוצצת 722 01:06:22,000 --> 01:06:23,042 !לרוץ 723 01:06:24,167 --> 01:06:25,583 !הונג שו, רוץ 724 01:06:35,833 --> 01:06:36,792 .קפטן 725 01:06:37,375 --> 01:06:38,458 ?קפטן, אתה בסדר 726 01:06:39,167 --> 01:06:40,167 !קפטן 727 01:06:44,833 --> 01:06:45,833 ?איפה האחרים 728 01:06:59,625 --> 01:07:01,500 ?אתה בסדר !מהרי ותצילי את האחרים- 729 01:07:03,375 --> 01:07:04,958 !קדימה 730 01:07:10,417 --> 01:07:11,417 !שיטו 731 01:07:11,708 --> 01:07:13,083 ...הונג שו !תציל את האחרים- 732 01:07:13,167 --> 01:07:14,375 ...הונג שו 733 01:07:15,083 --> 01:07:16,083 !חזק יותר 734 01:07:16,250 --> 01:07:17,083 !משוך 735 01:07:17,750 --> 01:07:18,708 !מהר 736 01:07:19,292 --> 01:07:20,500 !נאן שיה 737 01:07:20,750 --> 01:07:22,208 !נאן שיה !כאן- 738 01:07:24,083 --> 01:07:25,000 !משוך 739 01:07:26,042 --> 01:07:27,000 !חזק יותר 740 01:07:27,750 --> 01:07:30,042 ?אתה בסדר 741 01:07:52,708 --> 01:07:54,375 .אנחנו 80 ק"מ מהיעד שלנו 742 01:07:54,917 --> 01:07:57,292 .אבל הספינה מפליגה עוד 90 דקות 743 01:07:57,542 --> 01:07:58,583 נותר לנו רק רכב אחד 744 01:07:58,667 --> 01:08:00,667 .והוא בתיקון 745 01:08:01,042 --> 01:08:02,333 .לא נחזור בזמן 746 01:08:02,750 --> 01:08:04,792 החיילים שלהם יכולים לתת לנו ?תמיכה נוספת 747 01:08:06,167 --> 01:08:09,417 ,הממונים שלנו העלו בקשה 748 01:08:09,917 --> 01:08:12,958 .אבל אין להם כוחות פנויים 749 01:08:13,417 --> 01:08:15,750 הם יכולים רק להוציא אותנו מנקודה 750 01:08:16,208 --> 01:08:18,583 .כ-60 ק"מ צפונית ליעד 751 01:08:19,292 --> 01:08:20,583 ,לאחר ההצלה 752 01:08:20,792 --> 01:08:22,000 .לך ישר לשם 753 01:08:23,042 --> 01:08:27,500 .אבל זה מסלול מסוכן מאוד 754 01:08:28,167 --> 01:08:30,417 .אתה צריך להיות בכוננות גבוהה 755 01:08:30,667 --> 01:08:31,583 !הבנתי 756 01:08:31,667 --> 01:08:34,917 .כמו כן, זק"א פרסם וידאו 757 01:08:35,667 --> 01:08:38,167 .הם ערפו את ראש של עוזרו של הכתב 758 01:09:44,958 --> 01:09:46,583 למרות כל התרגילים האלה 759 01:09:48,000 --> 01:09:48,958 ,והאימונים 760 01:09:52,208 --> 01:09:54,042 מעולם לא חשבתי 761 01:09:55,792 --> 01:09:57,458 .שאני יאבד שליטה ככה 762 01:10:02,792 --> 01:10:03,708 .אדוני 763 01:10:05,375 --> 01:10:06,958 .אני לא מספיק טוב בשביל היחידה 764 01:10:11,250 --> 01:10:13,500 ?אתה זוכר איך הפכנו לצוות 765 01:10:17,458 --> 01:10:19,167 .עברנו זמנים קשים 766 01:10:20,042 --> 01:10:22,125 ,כולנו התפתנו לפרוש 767 01:10:23,625 --> 01:10:25,875 ?אבל המשכנו, נכון 768 01:10:28,292 --> 01:10:29,583 העובדה שאנחנו כאן עכשיו 769 01:10:29,875 --> 01:10:32,500 .מוכיחה שכולנו מוסמכים 770 01:10:35,333 --> 01:10:36,875 .תחשוב על המוטו שלנו 771 01:10:43,917 --> 01:10:45,458 'לכבוש את הפחד, לכבוש את כולם' 772 01:11:19,125 --> 01:11:20,750 .פעלת יפה 773 01:11:24,333 --> 01:11:25,833 .זה לא היה בשביל להשוויץ 774 01:11:29,042 --> 01:11:30,083 .ובכן, אני ראיתי את זה 775 01:11:42,542 --> 01:11:43,500 ?זה כואב 776 01:11:44,875 --> 01:11:45,833 .קצת 777 01:12:00,625 --> 01:12:02,000 .אל תחשוב יותר מדי 778 01:12:19,375 --> 01:12:20,917 .את יכולה לבוא איתנו לבאסם 779 01:12:22,667 --> 01:12:24,958 ?אנחנו מקבלים תגבורת? מתי 780 01:12:28,792 --> 01:12:30,083 .תקשיבי 781 01:12:31,000 --> 01:12:32,208 ,אם תבואי איתנו 782 01:12:32,375 --> 01:12:33,750 ?את צריכה למלא פקודות, בסדר 783 01:12:33,833 --> 01:12:34,708 .קפטן, תן לי לספר לך 784 01:12:34,792 --> 01:12:36,750 ,ללא תגבורת .אתה צריך להיות זהיר באמת 785 01:12:36,833 --> 01:12:37,958 .זה מרחק של יותר משעה 786 01:12:38,042 --> 01:12:39,042 ?אתה יכול לתקן את הרכב 787 01:12:39,125 --> 01:12:41,292 .אנחנו עושים כמיטב יכולתנו 788 01:12:41,542 --> 01:12:42,917 .זה לא הדאגה שלך 789 01:12:43,000 --> 01:12:44,792 .אני מדבר על הפקודות 790 01:12:45,458 --> 01:12:46,333 זה קשור 791 01:12:47,292 --> 01:12:48,417 .לקרב שהיה עכשיו 792 01:12:48,750 --> 01:12:50,292 .אמרתי לך להישאר 793 01:12:50,375 --> 01:12:52,167 .בטח, זה היה כדי להציל חיים 794 01:12:52,292 --> 01:12:54,500 ,אבל כאשר יש קרב בפעם הבאה 795 01:12:54,875 --> 01:12:56,083 ,בהתחשב בסכנה 796 01:12:56,167 --> 01:12:58,167 ,לא משנה מה קורה 797 01:12:58,875 --> 01:13:01,125 .את עושה בדיוק כמו שאנחנו אומרים 798 01:13:01,208 --> 01:13:03,333 ?בסדר ?מה אם הפקודה לא בסדר- 799 01:13:04,583 --> 01:13:06,708 ?איך אתה יודע שזה נכון 800 01:13:07,292 --> 01:13:08,583 ,כן, יש לנו תפקידים שונים 801 01:13:08,667 --> 01:13:11,958 ...אבל לגבי האמונות שלנו !אם אני טועה, אני לוקח אחריות- 802 01:13:12,292 --> 01:13:15,167 ,אבל אם תסרבי ותמותי ?מי יהיה אחראי אז 803 01:13:15,250 --> 01:13:16,417 ,אם זה המקרה 804 01:13:17,708 --> 01:13:19,125 .אז אל תציל אותי 805 01:13:20,917 --> 01:13:22,417 .קפטן, הרכב תוקן 806 01:13:22,625 --> 01:13:23,792 .נהיה שם 807 01:13:28,625 --> 01:13:29,833 .קיבלתי 808 01:13:31,542 --> 01:13:32,792 .כולם, זזים עכשיו 809 01:13:39,667 --> 01:13:42,375 ?סייד, מה שלום ד"ר ויליאם 810 01:13:42,458 --> 01:13:43,417 .הוא חי 811 01:13:44,417 --> 01:13:46,042 .אבל עדיין מחוסר הכרה 812 01:13:48,208 --> 01:13:52,250 ,מלבד האורניום 813 01:13:53,833 --> 01:13:57,667 .אנחנו צריכים את הנוסחה של הפצצה 814 01:13:59,000 --> 01:13:59,917 ?מבין 815 01:14:00,833 --> 01:14:01,917 .כן 816 01:14:47,833 --> 01:14:48,750 .יו ג'ואנג 817 01:14:48,833 --> 01:14:49,875 .מצא מקום גבוה 818 01:14:50,083 --> 01:14:51,125 .מקם אנטנה 819 01:14:51,250 --> 01:14:52,417 .שמור על קשר עם הבסיס 820 01:14:52,542 --> 01:14:53,375 .קיבלתי 821 01:15:00,542 --> 01:15:01,708 .בדיקה, בדיקה 822 01:15:41,458 --> 01:15:43,500 .אל תפחדו 823 01:15:44,125 --> 01:15:49,542 .הצי הסיני בא להציל אנשים 824 01:15:49,625 --> 01:15:50,750 .אל תפחדו 825 01:15:56,458 --> 01:15:57,458 ,בעל הבית, בלה 826 01:15:57,542 --> 01:15:59,792 ,אומר שהם באו לפני שבוע 827 01:15:59,917 --> 01:16:01,000 ,הרגו את כל הגברים 828 01:16:01,083 --> 01:16:02,167 ,רדפו אחרי האחרים 829 01:16:02,250 --> 01:16:03,667 .ושמרו אותם כאן כדי לבשל 830 01:16:03,750 --> 01:16:04,667 ,בעיר 831 01:16:04,750 --> 01:16:06,583 .יש כ-150 מחבלים 832 01:16:06,667 --> 01:16:08,208 .הם נשארים סביב הכיכר 833 01:16:08,292 --> 01:16:09,542 .היא ציירה מפה 834 01:16:11,250 --> 01:16:13,167 .זה המטה שלהם 835 01:16:13,833 --> 01:16:15,792 .מחנה השבויים נמצא מצפון 836 01:16:15,875 --> 01:16:16,917 יש להם בערך עשרה שומרים 837 01:16:17,000 --> 01:16:18,625 .ו-25 בני ערובה שם 838 01:16:18,917 --> 01:16:20,083 כולם זרים 839 01:16:20,167 --> 01:16:21,292 .למעט חמישה חיילים 840 01:16:21,500 --> 01:16:23,250 ,יש שלוש נשים .אחת מהם אסייתית 841 01:16:23,333 --> 01:16:25,083 .התיאור שלה תואם את זה של מיי דנג 842 01:16:25,167 --> 01:16:26,083 .חכי רגע 843 01:16:26,250 --> 01:16:28,250 ?איך נוכל לגשת למחנה 844 01:16:31,792 --> 01:16:33,083 .רק דרך הכיכר 845 01:16:34,375 --> 01:16:36,167 .שלח דוח מצב לספינה 846 01:16:36,292 --> 01:16:37,250 .כן אדוני 847 01:16:41,417 --> 01:16:42,917 .זה שמונה נגד 150 אנשים 848 01:16:43,583 --> 01:16:45,125 ?עשית משהו כזה בעבר 849 01:16:45,208 --> 01:16:46,083 המשימה של היחידה שלנו 850 01:16:46,167 --> 01:16:47,708 .היא לא להתמודד עם אותם 150 אנשים 851 01:16:48,542 --> 01:16:51,208 .זה להציל את בני הערובה הסינים 852 01:16:56,000 --> 01:16:58,250 ?אז אין תקווה לאחרים 853 01:16:59,958 --> 01:17:00,958 .אין זמן 854 01:17:05,167 --> 01:17:06,833 זה אפשרי 855 01:17:07,500 --> 01:17:09,042 בשבילך 856 01:17:09,583 --> 01:17:11,000 ?להציל עוד אדם אחד 857 01:17:11,250 --> 01:17:12,625 ?יש סיכוי לכך 858 01:17:18,250 --> 01:17:19,750 העוזר שלך, אבו 859 01:17:21,250 --> 01:17:22,458 .הוצא להורג 860 01:17:31,375 --> 01:17:32,625 ?מתי זה קרה 861 01:17:33,167 --> 01:17:34,292 .לפני שהגענו לכאן 862 01:18:12,958 --> 01:18:14,208 בעלי וילדתי 863 01:18:14,292 --> 01:18:16,292 .מתו באוטובוס בדיוק כמו היום 864 01:18:26,000 --> 01:18:27,250 ,ב-2005 865 01:18:28,750 --> 01:18:31,000 .כאשר הם פוצצו את האוטובוס בלונדון 866 01:18:34,917 --> 01:18:36,958 המשטרה אמרה לי 867 01:18:38,250 --> 01:18:39,917 ,ששום דבר לא נשאר מהם 868 01:18:43,083 --> 01:18:45,500 .חוץ מצמיד כחול קטן 869 01:18:50,333 --> 01:18:51,625 זה הרגע שבו 870 01:18:52,250 --> 01:18:54,167 .נשבעתי להיאבק בהם עד הסוף 871 01:18:54,917 --> 01:18:56,708 .להילחם נגד ארגוני הטרור 872 01:18:56,792 --> 01:18:58,292 ,אני לא מפחדת משום דבר 873 01:18:59,000 --> 01:19:00,500 .אפילו מהמוות 874 01:19:01,917 --> 01:19:04,167 אני רק מפחדת .שלא אוכל לעזור 875 01:19:06,958 --> 01:19:08,875 .לא הצלחתי להגן על אף אחד 876 01:19:10,167 --> 01:19:12,708 .אפילו לא אבו. לא הצלחתי להגן עליו 877 01:19:12,792 --> 01:19:14,292 .נכשלתי 878 01:19:20,667 --> 01:19:22,542 הקפטן אומר, שהתמיכה היחידה 879 01:19:22,667 --> 01:19:25,375 ,יהיה מסוק לפינוי 880 01:19:25,458 --> 01:19:26,917 .אבל הם לא יכולים להגיד מתי 881 01:19:29,542 --> 01:19:30,708 ,בנוסף למיי דנג 882 01:19:31,083 --> 01:19:33,417 .אני רוצה להציל גם את האחרים 883 01:19:34,583 --> 01:19:35,792 ?יש לך אסטרטגיה 884 01:19:40,250 --> 01:19:41,875 ,עם כל כך הרבה אנשים 885 01:19:42,333 --> 01:19:43,667 .אנחנו לא יכולים לחזור לכביש 886 01:19:44,000 --> 01:19:44,875 זה יותר טוב 887 01:19:44,958 --> 01:19:47,167 ,ללכת צפונה דרך המדבר 888 01:19:47,292 --> 01:19:48,208 .ישר לבסיס הצבא 889 01:19:48,292 --> 01:19:51,042 הבעיה היא שנהיה חשופים .אם הם יתחילו לרדוף אחרינו 890 01:19:51,375 --> 01:19:52,708 .מיי דנג היא בעדיפות 891 01:19:52,833 --> 01:19:55,000 ,ברגע שהיא בטוחה 892 01:19:55,292 --> 01:19:57,083 אנו מתאספים מחדש .ומצילים את בני הערובה 893 01:19:58,375 --> 01:20:00,792 תגיד במהירות לשיטו ולי-טונג 894 01:20:01,208 --> 01:20:02,792 להתחפש למחבלים 895 01:20:02,875 --> 01:20:03,958 .ולחדור למחנה 896 01:20:04,292 --> 01:20:08,083 .זכור .לי טונג ומיי דנג יחליפו בגדים 897 01:20:08,292 --> 01:20:10,583 שיטו ייקח אותה בחזרה .בדרך שבאנו 898 01:20:10,792 --> 01:20:12,542 .תגיד לשון גו ו-דונג לי 899 01:20:12,833 --> 01:20:13,792 מצא תצפית 900 01:20:13,875 --> 01:20:15,833 .שבה הם יכולים לשלוט בכיכר 901 01:20:16,792 --> 01:20:18,208 ,ברגע שנכנס לעיר 902 01:20:18,833 --> 01:20:20,542 .כל האותות שלנו לא יעבדו 903 01:20:20,625 --> 01:20:22,042 אז אני צריך להגיד ליו-זאנג 904 01:20:22,375 --> 01:20:23,750 להקים מכשיר נגד חסימה 905 01:20:23,833 --> 01:20:26,042 .כדי להבטיח את התקשורת שלנו 906 01:20:27,042 --> 01:20:27,917 ,באשר לנאן שיה 907 01:20:28,000 --> 01:20:29,750 .שתהיה כאן עם יו ג'ואנג 908 01:20:29,833 --> 01:20:31,583 .הם יצאו ברגע שמיי דנג תשוחרר 909 01:20:31,792 --> 01:20:33,458 לבסוף, אתה, צ'ן לו ואני 910 01:20:33,542 --> 01:20:35,208 .נשמור על הכיכר 911 01:20:35,417 --> 01:20:39,000 ברגע שנדע שמיי דנג בטוחה ,והגיעה לביתה של בלה 912 01:20:39,083 --> 01:20:40,208 נפוצץ 913 01:20:40,292 --> 01:20:41,958 .את הגישה למחנה 914 01:20:42,208 --> 01:20:43,958 שלושתנו נלך למחנה 915 01:20:44,042 --> 01:20:46,375 .ונציל את בני הערובה האחרים 916 01:20:47,917 --> 01:20:49,542 ,אבל אם לי טונג איתם 917 01:20:49,917 --> 01:20:51,375 ,וקרב יתפרץ בכיכר 918 01:20:51,500 --> 01:20:52,958 .לא יהיה לנו מספיק כוח אש 919 01:20:53,125 --> 01:20:54,375 .אתם מעטים 920 01:20:54,542 --> 01:20:55,542 .אני אחליף עם מיי דנג 921 01:20:55,625 --> 01:20:57,167 .אני דומה לה יותר 922 01:21:00,167 --> 01:21:02,167 .קפטן, אני חושב שזה לא רעיון רע 923 01:21:02,250 --> 01:21:03,542 .אני לא מסכים 924 01:21:18,375 --> 01:21:20,500 .אני לא יודע כלום 925 01:21:33,917 --> 01:21:35,208 ?אין לך מה לומר 926 01:21:35,292 --> 01:21:36,417 .אנא 927 01:21:37,542 --> 01:21:39,542 ?מה אתה רוצה לדעת 928 01:21:43,958 --> 01:21:45,583 .הפצע שלך לא נראה כל כך טוב 929 01:21:46,208 --> 01:21:48,292 ...אני באמת לא יודע .תן לי לתקן את זה- 930 01:21:56,542 --> 01:21:59,000 !בבקשה, אני לא יודע כלום 931 01:21:59,667 --> 01:22:02,583 ?אתה מסתיר משהו. איפה זה 932 01:22:02,667 --> 01:22:07,417 ...אני באמת לא יודע 933 01:22:08,667 --> 01:22:10,083 .תחשוב שנית 934 01:22:14,208 --> 01:22:16,042 !במדבר אלוקה 935 01:22:16,292 --> 01:22:18,000 !במדבר אלוקה 936 01:22:42,333 --> 01:22:44,458 .דונג לי, אתה מכסה את האזור הזה 937 01:22:46,542 --> 01:22:48,667 .שונג-גו, אתה לוקח את הקשתות 938 01:22:49,542 --> 01:22:51,208 .אין בעיה. מכסה אותם 939 01:22:55,375 --> 01:22:57,333 .קפטן, אנחנו בפנים 940 01:23:39,583 --> 01:23:40,792 .תעשי מה שאני אומרת 941 01:23:40,875 --> 01:23:42,458 .הצי הסיני כאן כדי להציל אותך 942 01:24:03,417 --> 01:24:05,500 .צ'ן לו, מצאתי משאית 943 01:24:05,750 --> 01:24:07,625 .אני אעצור אותה ליד מחנה בני הערובה 944 01:24:07,750 --> 01:24:08,708 .שמור על האגף הימני 945 01:24:08,792 --> 01:24:10,000 .אני אכין את הפצצה 946 01:24:39,875 --> 01:24:41,542 .בסיס, כאן יחידה אחת 947 01:24:41,958 --> 01:24:43,042 ?אתם שומעים אותי 948 01:24:43,875 --> 01:24:45,500 ?יו-גיאנג, מה קרה 949 01:24:46,000 --> 01:24:48,417 .קפטן, איבדנו קשר עם הספינה 950 01:24:48,750 --> 01:24:49,958 .אני אלך לבדוק 951 01:24:50,667 --> 01:24:52,250 .רוג'ר. תיזהר 952 01:24:52,917 --> 01:24:53,792 .זה מה שאעשה 953 01:25:14,375 --> 01:25:15,250 .בוס 954 01:25:15,333 --> 01:25:17,583 .על הגבעה חייל סיני 955 01:25:19,458 --> 01:25:20,958 .חסלו את בן הערובה הסיני 956 01:25:21,500 --> 01:25:23,125 ,אם הם רוצים להציל אותה 957 01:25:23,333 --> 01:25:26,083 .תנו להם להציל גווייה 958 01:25:27,042 --> 01:25:28,458 ותגיד לאחינו 959 01:25:28,542 --> 01:25:30,375 .לתקוף את הספינה 960 01:25:40,333 --> 01:25:41,958 ?מה אתה עושה 961 01:25:42,667 --> 01:25:44,167 ?מה אתה עושה 962 01:25:46,083 --> 01:25:48,250 .קפטן, הם לקחו את נאן שיה 963 01:25:50,042 --> 01:25:52,083 ?הונג שו, מדוע נאן שיה היתה שם 964 01:25:55,708 --> 01:25:56,750 ,שיטו 965 01:25:57,042 --> 01:25:58,167 ,ברגע שתעזוב את המחנה 966 01:25:58,250 --> 01:26:00,417 .קפוץ החוצה והתכונן לתקוף אותו 967 01:26:00,667 --> 01:26:01,917 ,כל השאר 968 01:26:02,000 --> 01:26:04,667 .חכו עד שמיי דנג בטוחה 969 01:26:12,542 --> 01:26:14,042 ?מה אתם עושים 970 01:26:17,958 --> 01:26:20,042 .דונג לי, אני הולך למפקדה 971 01:26:20,125 --> 01:26:21,375 .חפה עלי 972 01:26:37,833 --> 01:26:39,250 .אני בקומה השנייה, מעבר שמאלי 973 01:26:39,333 --> 01:26:40,167 ?אתה יכול לראות אותי 974 01:26:40,250 --> 01:26:41,125 .אני רואה אותך 975 01:26:41,458 --> 01:26:42,375 .אבטח את האזור 976 01:26:42,667 --> 01:26:43,542 .רוג'ר 977 01:26:56,708 --> 01:26:57,583 .היא כל כך תעקנית 978 01:26:57,667 --> 01:26:58,917 .תגביר את המוסיקה 979 01:27:13,792 --> 01:27:14,833 .קפטן 980 01:27:14,917 --> 01:27:16,542 דיווח, הנשקים על הגבעה 981 01:27:16,708 --> 01:27:17,667 !מכוונים אלינו 982 01:27:17,833 --> 01:27:19,458 !עלו לרמת כוננות אחת 983 01:27:19,542 --> 01:27:21,750 !כן אדוני !כוננות אחת- 984 01:27:27,417 --> 01:27:28,708 !היכון ליירט 985 01:27:41,000 --> 01:27:43,042 !תותח ראשי לכיוון הגבעה !כן אדוני- 986 01:27:45,042 --> 01:27:46,000 !היעד נעול 987 01:27:46,208 --> 01:27:47,042 !אש 988 01:27:55,500 --> 01:27:58,583 מוהאדי מחרב .את חיי אנשינו כל יום 989 01:27:58,792 --> 01:28:01,292 וחיילים אמיצים כמונו .לא יכולים לחכות עוד 990 01:28:02,208 --> 01:28:03,958 אנחנו חייבים להעניש .את האזרחית הסינית הזו 991 01:28:04,042 --> 01:28:05,833 ...רק דם ילמד !חכה- 992 01:28:11,958 --> 01:28:13,000 ?מי את 993 01:28:14,917 --> 01:28:15,833 ?מי את 994 01:28:16,375 --> 01:28:17,417 ?איפה הבחורה השנייה 995 01:28:18,250 --> 01:28:19,333 ?איפה הבחורה השנייה 996 01:28:20,083 --> 01:28:21,083 ?מי הביא אותך לכאן 997 01:28:22,333 --> 01:28:23,542 ?כמה מכם כאן 998 01:28:23,833 --> 01:28:24,833 !עני לי 999 01:28:25,208 --> 01:28:26,292 !עני לי 1000 01:28:26,958 --> 01:28:28,042 ?כמה מכם כאן 1001 01:28:28,333 --> 01:28:30,417 תתחילי לדבר !או שאני אשבור לך את הרגליים 1002 01:28:31,083 --> 01:28:32,167 !תעני לי עכשיו 1003 01:28:32,375 --> 01:28:33,833 ?את רוצה שאני אהרוג אותך 1004 01:28:55,792 --> 01:28:56,958 .אני מצטערת 1005 01:28:57,917 --> 01:29:00,667 .אל תיקחי את זה באופן אישי 1006 01:29:13,708 --> 01:29:16,083 .קפטן, אנחנו עוזבים את המחנה 1007 01:30:07,625 --> 01:30:08,458 !קדימה 1008 01:30:08,667 --> 01:30:10,042 .זה ויליאם. השרשרת שלו נעלמה 1009 01:30:10,125 --> 01:30:11,625 ?איזה שרשרת .יש עליה את המידע- 1010 01:30:11,708 --> 01:30:12,542 .בואי נלך 1011 01:30:20,250 --> 01:30:22,500 .קפטן, אני עומד להיכנס לכיכר 1012 01:30:22,583 --> 01:30:23,833 .אבל יש לי פנצ'ר 1013 01:30:27,417 --> 01:30:28,875 .הישארו רגועים, כולם 1014 01:30:43,167 --> 01:30:45,375 .דונג לי, אני יוצא 1015 01:30:45,458 --> 01:30:46,833 ?הנתיב פנוי 1016 01:30:47,208 --> 01:30:48,250 .הכל פנוי 1017 01:30:49,167 --> 01:30:50,583 .כולם, הקשיבו לי 1018 01:30:50,667 --> 01:30:52,583 ,לא משנה מה יקרה כאן 1019 01:30:52,875 --> 01:30:54,250 .היצמדו לתוכנית 1020 01:30:57,333 --> 01:30:59,125 !יש לך פנצ'ר 1021 01:30:59,750 --> 01:31:01,250 .זכרו 1022 01:31:01,333 --> 01:31:03,208 לא משנה מה יקרה, קחו את הילדה 1023 01:31:03,292 --> 01:31:04,250 .ולכו אחרי 1024 01:31:04,792 --> 01:31:07,833 .אל תפחדי, עאישה. הישארי איתי 1025 01:31:09,417 --> 01:31:11,750 .חכה, הצמיג גמור 1026 01:31:11,958 --> 01:31:14,083 .קפטן, הם עצרו את המשאית של לי טונג 1027 01:31:38,083 --> 01:31:39,917 !פולשים 1028 01:32:44,208 --> 01:32:45,750 .אנחנו נסוגים למגרש הגרוטאות 1029 01:32:45,958 --> 01:32:46,875 !חפו עלינו 1030 01:32:51,833 --> 01:32:52,917 .בואי אחריי 1031 01:32:58,583 --> 01:32:59,542 !קדימה 1032 01:33:04,125 --> 01:33:05,208 !הכנסו 1033 01:33:07,000 --> 01:33:08,042 !להתחבא 1034 01:33:08,333 --> 01:33:09,417 !מצאו כיסוי 1035 01:33:13,208 --> 01:33:14,458 !תלבשו את זה 1036 01:33:23,042 --> 01:33:24,708 ?הונג שו, מה המצב שלך 1037 01:33:24,792 --> 01:33:27,417 .קפטן, אנחנו לכודים בכיכר 1038 01:33:27,667 --> 01:33:28,792 ?מה איתך 1039 01:33:29,000 --> 01:33:29,958 ,כאשר יש לך הזדמנות 1040 01:33:30,042 --> 01:33:32,667 קח את כולם החוצה .מהדרך האחורית 1041 01:33:32,750 --> 01:33:33,667 .קיבלתי 1042 01:33:34,042 --> 01:33:35,042 ?מה התוכנית שלך 1043 01:33:35,125 --> 01:33:36,208 .אני אחשוב על משהו 1044 01:33:36,292 --> 01:33:38,625 !זכור, ודא שמיי דנג בטוחה 1045 01:33:41,500 --> 01:33:44,583 'הרקולס מגיע ב-16:25' 1046 01:34:21,583 --> 01:34:23,792 .תתקדמו .אני אטפל בצלפים 1047 01:34:25,208 --> 01:34:27,375 .דונג לי, הם ראו אותי 1048 01:34:27,583 --> 01:34:28,792 .הוא קרוב 1049 01:34:29,000 --> 01:34:30,083 .הוא יודע איפה אני 1050 01:34:30,542 --> 01:34:31,917 .מצא אותו במהירות 1051 01:34:32,542 --> 01:34:33,625 ?אתה שומע אותי 1052 01:34:33,792 --> 01:34:34,667 !קיבלתי 1053 01:34:39,167 --> 01:34:41,375 .קפטן, הצלף שלהם מצא אותי 1054 01:34:42,042 --> 01:34:43,167 .איבדתי את העמדה שלי 1055 01:34:43,250 --> 01:34:44,333 .הזהר 1056 01:35:31,875 --> 01:35:34,125 !קומו! נלך משם! ראשים למטה 1057 01:35:40,875 --> 01:35:41,917 !לי טונג 1058 01:35:42,333 --> 01:35:43,292 ?את בסדר 1059 01:35:43,375 --> 01:35:44,500 !עני לי 1060 01:35:44,750 --> 01:35:46,000 .היציאה שלנו נחסמה 1061 01:35:46,083 --> 01:35:47,250 !הם מגיעים אלינו 1062 01:35:51,583 --> 01:35:53,583 !צ'ן לו! תן לי רימון 1063 01:35:55,500 --> 01:35:56,375 !הנה 1064 01:35:59,250 --> 01:36:01,167 .לי טונג! לכי אחורה 1065 01:36:02,167 --> 01:36:03,333 .תישארו כאן 1066 01:36:04,458 --> 01:36:06,042 !הונג שו 1067 01:36:10,625 --> 01:36:12,333 .לי טונג, פוצץ את הדרך החוצה 1068 01:36:12,417 --> 01:36:13,375 !אני אחפה עליך 1069 01:36:13,458 --> 01:36:14,375 !לך 1070 01:36:24,667 --> 01:36:25,875 !בואו נלך 1071 01:36:30,958 --> 01:36:32,458 .צ'אן-לו, חפה על לי טונג 1072 01:36:32,542 --> 01:36:34,417 .אנחנו נסוג למחנה 1073 01:36:37,083 --> 01:36:38,500 !לי טונג, לכי 1074 01:36:38,583 --> 01:36:39,875 !עקוב אחריי 1075 01:36:40,500 --> 01:36:41,500 !חזרו 1076 01:36:51,917 --> 01:36:54,167 !צ'אן-לו, לסגת 1077 01:36:55,833 --> 01:36:57,167 .אנחנו חייבים לברוח 1078 01:36:57,792 --> 01:36:59,042 .משכי את הניצרה 1079 01:36:59,125 --> 01:37:01,000 ?כשאני אומר לזרוק, את זורקת. הבנת 1080 01:37:02,958 --> 01:37:04,375 !אנחנו נלחם עד הסוף 1081 01:37:08,250 --> 01:37:09,167 !בוא נלך 1082 01:37:10,375 --> 01:37:12,333 !נאן שיה, זרקי 1083 01:37:25,167 --> 01:37:26,042 !זוזי 1084 01:37:33,333 --> 01:37:34,917 !פוצצו אותם 1085 01:37:39,208 --> 01:37:40,083 ?אתם שומעים אותי 1086 01:37:40,167 --> 01:37:41,958 !להרוג את בני הערובה 1087 01:37:42,458 --> 01:37:44,542 !הם הולכים להרוג את בני הערובה 1088 01:37:44,750 --> 01:37:46,083 !שיטו, לך למחנה עכשיו 1089 01:37:46,167 --> 01:37:48,208 !הצל את בני הערובה !אל תתן להם להרוג את בני הערובה 1090 01:38:32,917 --> 01:38:34,667 .אדוני, היציאה פנויה 1091 01:38:34,750 --> 01:38:35,917 .בני הערובה כולם בטוחים 1092 01:38:36,000 --> 01:38:37,042 !מהרו לכאן 1093 01:38:47,750 --> 01:38:49,875 !שיטו, היציאה חסומה 1094 01:38:49,958 --> 01:38:51,125 !עזור לנו 1095 01:38:57,875 --> 01:38:59,250 !הישארו מאחור, תסתתרו 1096 01:38:59,708 --> 01:39:01,250 !הונג שו, אני בלי תחמושת 1097 01:39:01,333 --> 01:39:02,375 !שיטו! לך ועזור לצ'ן-לו 1098 01:39:02,458 --> 01:39:03,917 .תחזיק מעמד. יש לי תוכנית 1099 01:39:04,000 --> 01:39:04,917 .רוג'ר 1100 01:39:22,750 --> 01:39:25,208 יש דרך החוצה אל הכיכר הקטנה .מימין לגרוטאות 1101 01:39:25,292 --> 01:39:26,292 .השתמש בדרך זו כדי לצאת 1102 01:39:26,375 --> 01:39:27,583 .אני אחפה עליכם 1103 01:39:27,667 --> 01:39:28,583 .חכו לאות שלי 1104 01:39:38,167 --> 01:39:39,083 .צ'אן-לו, לי טונג 1105 01:39:39,167 --> 01:39:40,375 .השתלטתי על טנק 1106 01:39:40,458 --> 01:39:41,958 .אני אטפל באויבים סביבכם 1107 01:39:42,042 --> 01:39:43,500 .הישאר מוסתרים וחכו לאות שלי 1108 01:39:43,917 --> 01:39:45,125 .לי טונג 1109 01:39:45,208 --> 01:39:46,417 ,לאחר שברחת 1110 01:39:46,500 --> 01:39:48,000 .לכי אל נקודת המפגש .רוג'ר- 1111 01:39:48,083 --> 01:39:50,500 !קפטן, אני הציל אותך הבא בתור 1112 01:39:51,667 --> 01:39:52,542 .היכון 1113 01:39:53,625 --> 01:39:54,542 .היכון 1114 01:39:56,000 --> 01:39:56,917 !אש 1115 01:40:34,125 --> 01:40:35,375 ?קפטן, מה עמדתך 1116 01:40:35,458 --> 01:40:36,833 .אני בצד ימין של המעבר הראשי 1117 01:40:37,000 --> 01:40:38,792 אבל אני מוקף .על ידי המחבלים משמאל 1118 01:40:38,875 --> 01:40:39,958 .הבנתי 1119 01:40:40,417 --> 01:40:41,375 !היכון 1120 01:40:41,625 --> 01:40:42,542 !תפוס מחסה 1121 01:40:43,083 --> 01:40:44,042 !אש 1122 01:40:56,958 --> 01:40:57,875 !תלבשי את זה 1123 01:41:13,125 --> 01:41:14,000 !סע 1124 01:41:14,083 --> 01:41:16,167 .קפטן, זזים משאית 1125 01:41:16,250 --> 01:41:17,125 .אנחנו עוברים עכשיו 1126 01:41:17,208 --> 01:41:18,250 .מיי דנג בטוחה 1127 01:41:23,833 --> 01:41:24,875 !סע 1128 01:41:41,750 --> 01:41:43,125 ?יו ג'ואנג, אתה שומע אותי 1129 01:41:43,250 --> 01:41:44,083 .כן 1130 01:41:44,292 --> 01:41:45,250 .צור קשר עם הבסיס 1131 01:41:45,542 --> 01:41:47,500 ואז תיקח את יונה לנקודת המפגש .וחכה לפקודות 1132 01:41:47,583 --> 01:41:49,000 ?אתה שומע אותי .קיבלתי- 1133 01:41:49,292 --> 01:41:51,417 .בסיס, כאן יחידה אחת 1134 01:41:53,167 --> 01:41:54,833 !בסיס, כאן יחידה אחת 1135 01:41:55,875 --> 01:41:58,333 ?יחידה אחת, אתה שומע אותי 1136 01:41:58,667 --> 01:42:00,917 .קפטן, איבדנו את האות של היחידה 1137 01:42:03,667 --> 01:42:04,917 ,ניסינו לדבר אליהם 1138 01:42:05,000 --> 01:42:06,167 .אך ללא הועיל 1139 01:42:06,750 --> 01:42:08,083 ?מה עם האותות הפרטיים שלהם 1140 01:42:08,333 --> 01:42:09,833 .איבדנו גם את אלה 1141 01:42:11,833 --> 01:42:13,583 .הישאר בכוננות גבוהה, תמשיך לנסות 1142 01:42:13,667 --> 01:42:14,625 !כן אדוני 1143 01:42:15,500 --> 01:42:16,500 .סרן 1144 01:42:18,375 --> 01:42:19,958 .הספינה נמצאת תחת איום 1145 01:42:20,208 --> 01:42:21,583 ,כדי להגן על האזרחים על הסיפון 1146 01:42:21,667 --> 01:42:23,542 .נזוז מן הנמל 1147 01:42:23,625 --> 01:42:24,542 .בסדר 1148 01:42:26,125 --> 01:42:28,750 תן לי לראות אם המפקדים שלנו 1149 01:42:28,917 --> 01:42:30,583 .יאשרו לשלוח מטוס 1150 01:42:32,417 --> 01:42:33,333 !בואי אחריי 1151 01:42:33,750 --> 01:42:35,000 !קדימה! קדימה 1152 01:44:40,208 --> 01:44:41,208 !שון גו 1153 01:45:55,917 --> 01:45:57,667 ?קפטן, אתה שומע אותי 1154 01:46:03,250 --> 01:46:05,125 !תתכופפו 1155 01:46:28,417 --> 01:46:29,458 !שיטו 1156 01:47:06,708 --> 01:47:07,750 ?יש סימן 1157 01:47:07,875 --> 01:47:08,750 .לא 1158 01:47:08,833 --> 01:47:09,792 .לנקודת המפגש 1159 01:47:09,958 --> 01:47:10,792 .לך 1160 01:47:14,667 --> 01:47:16,000 !שיטו, אל תזוז 1161 01:47:17,000 --> 01:47:18,167 !אל תזוז 1162 01:47:40,125 --> 01:47:41,708 !צאו מהרכב 1163 01:47:46,833 --> 01:47:48,125 !מהר 1164 01:47:49,083 --> 01:47:50,417 !תתכופפו 1165 01:48:00,083 --> 01:48:02,000 !תפסו מחסה 1166 01:48:10,042 --> 01:48:10,917 !לא לזוז 1167 01:48:12,417 --> 01:48:13,458 !לא לזוז 1168 01:48:26,417 --> 01:48:27,625 !שיטו, חכה 1169 01:49:22,375 --> 01:49:23,708 .לי טונג והאחרים נמצאים בסכנה 1170 01:49:24,292 --> 01:49:25,292 .הם שם למטה 1171 01:49:28,917 --> 01:49:29,792 .דיווח 1172 01:49:29,875 --> 01:49:31,375 .יש לנו אות מהיחידה אבל האות חלש 1173 01:49:31,792 --> 01:49:34,000 .אבל יש סופת חול בקרבת מקום 1174 01:49:34,083 --> 01:49:35,042 ?יצרת קשר 1175 01:49:35,125 --> 01:49:36,958 עדיין לא לעת עתה .בגלל הפרעות מזג האוויר 1176 01:49:37,042 --> 01:49:38,083 ?עוד כמה זמן 1177 01:49:38,667 --> 01:49:39,708 .שבע דקות 1178 01:50:00,208 --> 01:50:01,667 .את צריכה את זה יותר 1179 01:50:07,500 --> 01:50:08,750 !הישארו שם 1180 01:50:09,083 --> 01:50:10,708 !לי טונג, תחזיק מעמד 1181 01:50:10,792 --> 01:50:11,875 .אנחנו כמעט שם 1182 01:50:11,958 --> 01:50:13,833 !מהר 1183 01:50:20,667 --> 01:50:22,167 .צ'אן-לו, אבטח את הכניסה 1184 01:51:11,375 --> 01:51:12,750 .זה בסדר, שיטו 1185 01:51:13,417 --> 01:51:14,417 .זה בסדר 1186 01:51:23,958 --> 01:51:25,708 ...זה כואב 1187 01:51:31,875 --> 01:51:32,833 .קח ממתק 1188 01:51:33,125 --> 01:51:34,000 .הממתק יעזור 1189 01:51:34,083 --> 01:51:35,083 לא אמרת 1190 01:51:35,167 --> 01:51:36,500 .שממתק יכול להרוג את הכאב 1191 01:51:36,625 --> 01:51:37,917 .זה מרחיק את הכאב 1192 01:51:44,958 --> 01:51:46,708 .הנה. אכול את הממתק הזה 1193 01:51:46,958 --> 01:51:47,875 .בחייך 1194 01:51:48,708 --> 01:51:51,208 ...ממתק מרחיק את הכאב 1195 01:51:51,292 --> 01:51:52,458 .אנחנו הולכים הביתה 1196 01:51:53,208 --> 01:51:54,250 ...הולכים הביתה 1197 01:51:56,500 --> 01:51:57,917 ...הולכים הביתה 1198 01:52:11,167 --> 01:52:13,250 !שיטו 1199 01:52:14,333 --> 01:52:16,042 .אין עוד כאב 1200 01:52:16,125 --> 01:52:19,042 ...אנחנו הולכים הביתה 1201 01:52:57,458 --> 01:53:00,083 !טנק אלפא, תקוף מימין 1202 01:53:00,875 --> 01:53:01,750 .הונג שו 1203 01:53:01,833 --> 01:53:04,167 !פנה 20 מעלות שמאל, מהר 1204 01:53:14,625 --> 01:53:15,625 .הונג שו 1205 01:53:16,167 --> 01:53:18,417 .השריון מגן עליהם 1206 01:53:18,875 --> 01:53:20,125 .פנה חד שמאלה 1207 01:53:20,208 --> 01:53:21,917 .תירה על הצירים שלהם 1208 01:53:30,875 --> 01:53:32,125 !פגעתי בהם 1209 01:53:40,250 --> 01:53:41,958 .קפטן, הם פגעו במערכת הקירור שלנו 1210 01:53:42,042 --> 01:53:43,375 .לא נחזיק עוד הרבה 1211 01:53:52,458 --> 01:53:54,375 !קפטן, יש סופת חול בהמשך 1212 01:53:55,125 --> 01:53:56,583 .סע ישר לשם 1213 01:53:56,833 --> 01:53:58,625 .זה יכפה עלינו 1214 01:54:16,292 --> 01:54:17,417 .הונג שו 1215 01:54:17,542 --> 01:54:18,958 .הצריח שלנו נפגע 1216 01:54:19,083 --> 01:54:20,417 !אל תתן להם לתפוס אותנו 1217 01:54:32,458 --> 01:54:33,417 .הונג שו 1218 01:54:33,875 --> 01:54:36,250 .אני אשתמש בהיגוי שלך לכיוונים 1219 01:54:36,542 --> 01:54:37,750 ?אתה מבין 1220 01:54:38,292 --> 01:54:39,250 !קיבלתי 1221 01:54:40,375 --> 01:54:41,208 .נאן שיה 1222 01:54:41,875 --> 01:54:43,542 .אנחנו חייבים להחליף מקומות 1223 01:54:43,708 --> 01:54:45,750 .למכשיר יש הדק 1224 01:54:46,333 --> 01:54:48,000 .כשאני אומר אש, לחצי עליו 1225 01:54:48,083 --> 01:54:49,458 .אני אעזור לך 1226 01:55:10,292 --> 01:55:11,125 .הונג שו 1227 01:55:11,667 --> 01:55:13,667 .תן לשריון לספוג מכה 1228 01:55:14,167 --> 01:55:15,625 .בצע את ההוראות שלי 1229 01:55:15,708 --> 01:55:17,750 ראשית, פנה פנייה חדה שמאלה !ולאחר מכן פנייה חדה ימינה 1230 01:55:21,917 --> 01:55:24,000 !הונג שו, פנה שמאלה 1231 01:55:42,417 --> 01:55:43,708 !פנה ימינה 1232 01:55:45,708 --> 01:55:47,583 !נאן שיה, התכונני 1233 01:55:53,458 --> 01:55:55,125 !אש 1234 01:56:08,708 --> 01:56:09,750 !קפטן 1235 01:56:09,833 --> 01:56:11,458 !אנחנו תקועים 1236 01:56:21,500 --> 01:56:23,958 !קפטן, אני אטפל בטנקים שלהם 1237 01:56:24,750 --> 01:56:25,667 !הונג שו 1238 01:56:25,750 --> 01:56:26,750 !הונג שו 1239 01:56:41,208 --> 01:56:43,083 .נאן שיה, אנחנו יוצאים 1240 01:56:43,708 --> 01:56:44,625 .זכרי 1241 01:56:44,708 --> 01:56:46,458 ,כשאנחנו יוצאים .תשאירי את היד שלך על הכתף שלי 1242 01:56:46,542 --> 01:56:47,583 ?מבינה 1243 01:57:29,917 --> 01:57:31,208 !חכי כאן, לא לזוז 1244 01:58:06,375 --> 01:58:07,500 .קפטן 1245 01:58:07,583 --> 01:58:09,833 .המזל"ט מצא את רוי יאנג ואת הונג שו 1246 01:58:09,917 --> 01:58:11,375 .אבל עדיין אין לנו קשר 1247 01:58:12,458 --> 01:58:14,125 דיווח, מזל"ט מאבד כוח 1248 01:58:14,250 --> 01:58:15,458 .ויכול להתרסק בכל עת 1249 01:58:38,250 --> 01:58:40,000 !הם תוקפים, מהר 1250 01:58:58,417 --> 01:58:59,750 !לטעון, מהר 1251 01:59:07,583 --> 01:59:08,625 !היכונו לירות 1252 01:59:23,667 --> 01:59:24,625 ?אתה בסדר 1253 01:59:24,708 --> 01:59:26,583 .כן 1254 01:59:47,333 --> 01:59:48,583 .את יורה טוב 1255 02:00:27,375 --> 02:00:28,500 .סרן 1256 02:00:29,083 --> 02:00:30,583 .משימתנו הושלמה 1257 02:00:50,667 --> 02:00:51,625 .קפטן יאנג 1258 02:00:52,583 --> 02:00:53,750 .תודה רבה לך 1259 02:01:12,583 --> 02:01:13,958 .קפטן יאנג .תודה- 1260 02:01:16,583 --> 02:01:18,833 מזג האוויר מונע מאיתנו ,מליצור קשר עם ספינת המלחמה שלך 1261 02:01:18,917 --> 02:01:22,125 ואנחנו לא מסוגלים להתמודד עם .בעיית האורניום כרגע 1262 02:01:22,292 --> 02:01:24,167 .כל מה שאנחנו יכולים לספק הוא מסוק 1263 02:01:26,583 --> 02:01:27,875 זה 1264 02:01:29,750 --> 02:01:31,125 .עובד די טוב 1265 02:01:33,417 --> 02:01:34,875 .זכור להחזיר אותו 1266 02:01:39,667 --> 02:01:41,083 אנחנו לא יכולים פשוט להתעלם 1267 02:01:41,167 --> 02:01:42,583 .מהמשבר הזה 1268 02:01:43,167 --> 02:01:44,875 המסתור של האורניום 1269 02:01:45,042 --> 02:01:46,458 .הוא 80 ק"מ מכאן 1270 02:01:46,542 --> 02:01:47,625 ,אבל בתוך 40 דקות 1271 02:01:47,708 --> 02:01:49,333 .הטרוריסטים יעזבו איתו 1272 02:01:50,417 --> 02:01:51,875 .אנחנו חייבים למהר 1273 02:01:51,958 --> 02:01:53,375 .אבל אני צריך להדגיש דבר אחד 1274 02:01:53,458 --> 02:01:54,625 פעולה זו 1275 02:01:55,333 --> 02:01:56,875 .טרם אושרה 1276 02:02:00,417 --> 02:02:01,333 ,אם נעשה זאת 1277 02:02:01,417 --> 02:02:02,292 .אנחנו עושים את זה ביחד 1278 02:02:04,042 --> 02:02:04,958 .סרן 1279 02:02:05,375 --> 02:02:06,708 .אני אחכה לפקודות שלך 1280 02:02:19,958 --> 02:02:21,292 .'לכבוש את הפחד, לכבוש את כולם' 1281 02:02:52,250 --> 02:02:54,208 !שני קילומטרים מהיעד 1282 02:03:43,250 --> 02:03:44,917 .המטרה שלנו היא האורניום 1283 02:03:45,083 --> 02:03:46,500 .הימנעו מאימות 1284 02:03:46,875 --> 02:03:49,083 לי טונג, אנחנו ניקח את המטוס .והאורניום 1285 02:03:49,292 --> 02:03:51,500 .שון גו, דונג לי .מצאו תצפית וחפו עלינו 1286 02:03:51,667 --> 02:03:52,708 !להתפצל 1287 02:04:15,125 --> 02:04:16,875 .קפטן, אנחנו במקום 1288 02:04:22,417 --> 02:04:23,375 .פנוי 1289 02:04:42,875 --> 02:04:44,792 .קפטן, השתלטנו על מגדל הפיקוח 1290 02:04:45,333 --> 02:04:47,208 .קיבלתי. המתינו להוראות 1291 02:04:53,583 --> 02:04:55,667 .אתה תלך ראשון .אני אחכה למשאית הבאה 1292 02:05:07,625 --> 02:05:08,625 .בוס 1293 02:05:09,208 --> 02:05:11,833 נציג המורדים יגיע .תוך חמש דקות 1294 02:05:14,292 --> 02:05:16,875 .שימו לב, תצפית צלף 1295 02:05:16,958 --> 02:05:19,042 .לי טונג נמצא מתחת למשאית 1296 02:05:20,083 --> 02:05:21,125 .אני רואה אותה 1297 02:05:25,042 --> 02:05:27,375 .עשית עבודה טובה 1298 02:05:28,125 --> 02:05:29,333 ,כשאנחנו נחזור 1299 02:05:29,417 --> 02:05:31,458 .אתה יכול להתאמן כצלף 1300 02:05:32,667 --> 02:05:33,875 ,אם הייתי כל כך טוב 1301 02:05:34,708 --> 02:05:36,250 .הייתי צריך לפגוע בו מיידית 1302 02:05:37,583 --> 02:05:40,417 .אפילו המנוסים מרגישים לחץ 1303 02:05:41,083 --> 02:05:42,292 .חבק אותו 1304 02:05:42,792 --> 02:05:44,625 .הלחץ שומר אותך ממוקד 1305 02:06:36,375 --> 02:06:38,083 .לא ידעתי שזה יהיה אתה 1306 02:06:39,583 --> 02:06:41,625 !עבר הרבה זמן, בוס 1307 02:06:41,875 --> 02:06:44,875 .לא היית בבית זמן רב 1308 02:06:45,875 --> 02:06:47,167 ...אנחנו נלחמים 1309 02:06:49,167 --> 02:06:50,708 .לחיים טובים יותר 1310 02:06:51,333 --> 02:06:54,083 ?למה ללכת הביתה 1311 02:06:55,833 --> 02:07:02,167 .אנחנו לא נלחמים במלחמה הזאת בשבילך 1312 02:07:04,750 --> 02:07:06,917 ?מה עם הנוסחה, בוס 1313 02:07:32,083 --> 02:07:33,917 .כולם, תקשיבו .יש שינוי בתוכנית שלנו 1314 02:07:34,083 --> 02:07:35,833 .אני אלך אחרי המנהיג שלהם 1315 02:07:36,042 --> 02:07:37,958 ,דונג לי, כשאני יוצא 1316 02:07:38,042 --> 02:07:40,167 .הם יהיו אחרי. חפה עלי 1317 02:07:40,333 --> 02:07:41,250 ,שון גו 1318 02:07:41,333 --> 02:07:43,458 .עזור ללי-טונג להשתלט על המטוס 1319 02:07:43,542 --> 02:07:44,458 .עבור 1320 02:07:47,042 --> 02:07:47,958 .כן אדוני 1321 02:07:48,208 --> 02:07:50,750 .המורדים יאכלו אותנו חיים 1322 02:07:50,875 --> 02:07:54,167 .אתה חייב להחזיר את כל האורניום 1323 02:07:54,542 --> 02:07:56,042 .להרוג את כולם 1324 02:07:56,625 --> 02:07:57,583 מעכשיו 1325 02:07:57,667 --> 02:07:58,958 .המלחמה הזאת שייכת לנו 1326 02:07:59,042 --> 02:08:00,042 .אני מבין 1327 02:08:06,000 --> 02:08:07,625 !מתקשר לבסיס! הצילו 1328 02:08:07,708 --> 02:08:08,708 ...אנחנו תחת התקפה! הצילו 1329 02:08:11,875 --> 02:08:13,583 !לי טונג, השתלטי על המטוס 1330 02:08:18,417 --> 02:08:21,167 !לא לזוז 1331 02:08:51,000 --> 02:08:52,500 .כולם, אני יוצא 1332 02:08:52,833 --> 02:08:54,250 !דונג לי, תיזהר 1333 02:09:03,083 --> 02:09:04,667 !דונג לי, חסל את המכונית האחרונה 1334 02:09:33,958 --> 02:09:35,458 !צ'אן-גו, דונג לי 1335 02:09:36,333 --> 02:09:37,917 !צ'אן-גו, דונג לי 1336 02:09:38,500 --> 02:09:40,458 ?לי טונג, אתה שומע אותי 1337 02:10:25,833 --> 02:10:27,917 !לא לזוז 1338 02:10:30,750 --> 02:10:31,708 !שון גו 1339 02:10:31,917 --> 02:10:32,958 ?אתה בסדר 1340 02:10:46,000 --> 02:10:46,917 !צא החוצה 1341 02:10:47,292 --> 02:10:48,167 !מהר 1342 02:10:49,583 --> 02:10:50,458 ,דונג לי 1343 02:10:50,833 --> 02:10:51,833 .השתמש ברובה שלי 1344 02:10:57,583 --> 02:10:58,583 !תן לו ללכת 1345 02:10:59,875 --> 02:11:01,250 !אין זמן לחשוב 1346 02:11:05,454 --> 02:11:07,104 ,עכשיו !או שאני יהרוג אותו 1347 02:11:12,542 --> 02:11:13,583 ,דונג לי 1348 02:11:14,125 --> 02:11:15,458 .כבוש את הלחץ 1349 02:11:16,417 --> 02:11:18,125 .שינג לואו בחר בך מסיבה כשלהי 1350 02:11:19,667 --> 02:11:20,625 ,סרן 1351 02:11:20,792 --> 02:11:22,542 .אני אחסל את הבחור עם לי טונג 1352 02:11:23,917 --> 02:11:25,125 .אני סומך עליך 1353 02:11:28,417 --> 02:11:30,917 !תעשה את זה עכשיו! אני אהרוג אותה 1354 02:11:37,375 --> 02:11:38,708 !סיני מזויין 1355 02:11:48,792 --> 02:11:51,500 אנחנו צריכים את האורניום !עבור המלחמה הזאת 1356 02:11:51,750 --> 02:11:54,625 !כדי להתחזק 1357 02:12:43,625 --> 02:12:45,583 !קפטן, המורדים מאחורינו 1358 02:13:01,000 --> 02:13:02,083 !תרגעו 1359 02:13:02,375 --> 02:13:03,667 .אני מהצבא הסיני 1360 02:13:05,000 --> 02:13:06,500 !הפעל את המנוע! הזדרז 1361 02:13:14,333 --> 02:13:15,708 !מהר 1362 02:14:00,708 --> 02:14:02,542 !צעד קדימה 1363 02:14:10,000 --> 02:14:11,542 !ימינה פנה 1364 02:14:26,125 --> 02:14:27,375 !שימו לב 1365 02:14:35,792 --> 02:14:38,667 יו זואנג 1366 02:14:45,000 --> 02:14:47,917 טיאן-דה ג'אנג 1367 02:15:00,833 --> 02:15:02,125 !הצדיעו 1368 02:15:43,833 --> 02:15:46,375 .שימו לב! כאן הצי הסיני 1369 02:15:46,583 --> 02:15:48,750 .אתם עומדים להיכנס למים הסיניים 1370 02:15:48,833 --> 02:15:52,042 !נא להסתובב מיד 1371 02:15:52,708 --> 02:15:55,708 .שימו לב! כאן הצי הסיני 1372 02:15:55,709 --> 02:15:57,792 .אתם עומדים להיכנס למים הסיניים 1373 02:15:58,375 --> 02:16:00,417 !נא להסתובב מיידית 1374 02:16:00,418 --> 02:16:01,667 !אני חוזר 1375 02:16:01,668 --> 02:16:03,958 !נא להסתובב מיידית 1376 02:16:06,406 --> 02:16:10,020 'לכבוש את הפחד, לכבוש את כולם' 1377 02:16:10,021 --> 02:16:11,984 -מבוסס על מקרה אמיתי- 1378 02:16:11,985 --> 02:16:14,797 yuvalh תורגם ע"י